Skip to main content
search

[1] Mas a fome assolava a terra

[2] e quando eles acabaram de comer o mantimento que trouxeram do Egito, disse-lhes seu pai: “Retornai e comprai um pouco de víveres para nós.”

[3] Judá lhe respondeu: “Aquele homem nos advertiu expressamente: ‘Não sereis admitidos em minha presença, a menos que vosso irmão esteja convosco.'”

[4] Se estás preparado para deixar nosso irmão partir conosco, desceremos e compraremos víveres para ti;

[5] mas se não o deixas partir, não desceremos, pois o homem nos disse: ‘Não sereis admitidos em minha presença, a menos que vosso irmão esteja convosco.'”

[6] Israel disse: “Por que me fizestes esse mal dizendo àquele homem que tínheis ainda um irmão?”

[7] “O homem,” responderam eles, “perguntou sobre nós e sobre nossa família, indagando: ‘Vosso pai ainda vive? Tendes um irmão?,’ e nós respondemos a suas perguntas. Podíamos nós saber que ele diria: ‘Trazei vosso irmão’?”

[8] Então Judá disse a seu pai Israel: “Deixa ir comigo o menino. Vamos, ponhamo-nos a caminho, para conservarmos a vida e não morrermos, nós, tu conosco e os nossos filhos.

[9] Eu me torno responsável por ele, a mim pedirás conta dele; se me suceder de não to restituir e não trazê-lo diante de teus olhos, serei culpado durante toda a minha vida.

[10] Se não nos tivéssemos demorado tanto, já estaríamos de volta pela segunda vez!”

[11] Então seu pai Jacó lhes disse: “Se é necessário, fazei assim: tomai em vossas bagagens os melhores produtos da terra para levardes como presente a este homem, um pouco de bálsamo e um pouco de mel, alcatira e ládano, pistácias e amêndoas.

[12] Tomai convosco uma segunda quantia de dinheiro e levai de volta o dinheiro que foi posto na boca de vossas sacas de trigo: talvez tenha sido um descuido.

[13] Tomai vosso irmão e parti, retornai para junto deste homem.

[14] Que El Shaddai vos faça encontrar misericórdia junto desse homem e que ele vos deixe trazer vosso outro irmão e Benjamim. Quanto a mim, que eu perca meus filhos, se os devo perder!”

[15] Os homens tomaram, pois, esse presente, o dinheiro em dobro com eles, e Benjamim; partiram e desceram ao Egito e se apresentaram diante de José.

[16] Quando José os viu com Benjamim, disse a seu intendente: “Conduze esses homens à casa, abate um animal e prepara-o, porque esses homens comerão comigo ao meio-dia.”

[17] O homem fez como José ordenara e conduziu os homens à casa de José.

[18] Os homens se amedrontaram porque eram conduzidos à casa de José, e disseram: “É por causa do dinheiro que voltou em nossas sacas de trigo, na primeira vez, que nos conduzem: vão nos agarrar, cair sobre nós e nos tomar como escravos, com nossos jumentos.”

[19] Eles se aproximaram do intendente de José e lhe falaram na entrada da casa:

[20] “Perdão, meu senhor!”, disseram eles, “nós descemos uma primeira vez para comprar víveres

[21] e, quando chegamos ao acampamento para a noite e abrimos nossas sacas de trigo, eis que o dinheiro de cada um de nós se achava na boca de sua saca, nosso dinheiro intacto, e o levamos conosco.

[22] Nós trouxemos outra quantia para comprar víveres. Nós não sabemos quem colocou nosso dinheiro nas sacas de trigo.”

[23] Mas ele respondeu: “Ficai em paz e não tenhais medo! Foi o vosso Deus e o Deus de vosso pai que vos colocou um tesouro nas sacas de trigo; vosso dinheiro chegou até mim.” E trouxe-lhes Simeão.

[24] O homem introduziu os homens na casa de José, trouxe-lhes água para que lavassem os pés e deu forragem a seus jumentos.

[25] Eles prepararam o presente, esperando que José viesse ao meio-dia, porque souberam que ali fariam refeição.

[26] Quando José entrou na casa, ofereceram-lhe o presente que tinham consigo e se prostraram por terra.

[27] Mas ele os saudou amigavelmente e perguntou: “Como está vosso velho pai, de quem me falastes: ele ainda vive?”

[28] Responderam: “Teu servo, nosso pai, está bem, ele ainda vive,” e se ajoelharam e se prostraram.

[29] Erguendo os olhos, José viu seu irmão Benjamim, o filho de sua mãe, e perguntou: “É este o vosso irmão mais novo, de que me falastes?” E dirigindo-se a ele: “Que Deus te conceda graça, meu filho”.

[30] E José apressou-se em sair, porque suas entranhas se comoveram por seu irmão e as lágrimas lhe vinham aos olhos: entrou em seu quarto e ali chorou.

[31] Tendo lavado o rosto, voltou e, contendo-se, ordenou: “Servi a refeição.”

[32] Serviram-no à parte, eles à parte e à parte também os egípcios que comiam com ele, porque os egípcios não podem tomar suas refeições com os hebreus: têm horror disso.

[33] Estavam colocados diante dele, cada qual em seu lugar, do mais velho ao mais novo, e os homens se olhavam com assombro.

[34] Mas ele lhes mandou, de seu prato, porções de honra, e a porção de Benjamim ultrapassava cinco vezes a de todos os outros. Com ele beberam e se embriagaram.

VCirculi

Author VCirculi

More posts by VCirculi
Close Menu