Skip to main content
search

[1] Palavra que foi dirigida a Jeremias, da parte de Iahweh, no décimo ano de Sedecias, rei de Judá, ou seja, no décimo oitavo ano de Nabucodonosor.

[2] O exército do rei da Babilônia cercava então Jerusalém, e o profeta Jeremias encontrava-se preso no pátio da guarda, no palácio do rei de Judá,

[3] onde Sedecias, rei de Judá, o havia feito prender, dizendo-lhe: “Por que profetizas nestes termos: Assim disse Iahweh: Eis que vou entregar esta cidade nas mãos do rei da Babilônia para que a conquiste;

[4] Sedecias, rei de Judá, não escapará ao poder dos caldeus, mas certamente será entregue nas mãos do rei da Babilônia, e ele lhe falará face a face e seus olhos verão os seus olhos;

[5] ele levará Sedecias para a Babilônia, e ali permanecerá até que eu o visite — oráculo de Iahweh. Se combaterdes os caldeus, não tereis êxito!”

[6] Jeremias disse: A palavra de Iahweh me foi dirigida nestes termos:

[7] “Eis Hanameel, filho de teu tio Selum, que virá ao teu encontro para dizer: ‘Compra o meu campo de Anatot, porque tu tens o direito de resgate para adquiri-lo’.”

[8] Hanameel, filho de meu tio, veio, pois, ao meu encontro, conforme a palavra de Iahweh, no pátio da guarda, e me disse: “Compra o meu campo de Anatot, no território de Benjamim, porque tu tens o direito à herança e o direito de resgate; compra-o.” Reconheci, então, que era uma ordem de Iahweh.

[9] Comprei, pois, o campo de Hanameel, filho de meu tio, em Anatot, e lhe pesei a prata, dezessete siclos de prata.

[10] Redigi, então, o contrato e o selei, tomei testemunhas e pesei a prata em uma balança.

[11] Depois eu tomei o contrato de compra, o exemplar selado com as estipulações e as cláusulas, e o exemplar aberto,

[12] e entreguei o contrato de compra a Baruc, filho de Nerias, filho de Maasias, em presença de meu primo Hanameel, das testemunhas que assinaram o contrato de compra e de todos os judeus que se encontravam no pátio da guarda.

[13] Diante deles dei esta ordem a Baruc:

[14] “Assim disse Iahweh dos Exércitos, Deus de Israel: Toma esses documentos, esse contrato de compra, o exemplar selado e a cópia aberta, e coloca-os num vaso de argila para que se conservem por muito tempo.

[15] Porque assim disse Iahweh dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, campos e vinhas nesta terra.”

[16] Depois de entregar o contrato de compra a Baruc, filho de Nerias, dirigi esta oração a Iahweh:

[17] “Ah! Senhor Iahweh, eis que fizeste o céu e a terra por teu grande poder e teu braço estendido. A ti nada é impossível!

[18] Tu fazes misericórdia a milhares, mas punes a falta dos pais em seus filhos. Deus grande e forte, cujo nome é Iahweh dos Exércitos,

[19] grande em conselho, poderoso em ações, cujos olhos estão abertos sobre todos os caminhos dos homens, para retribuir a cada um segundo a sua conduta e segundo o fruto de seus atos!

[20] Tu que fizeste sinais e prodígios na terra do Egito e até hoje em Israel e entre os homens. Tu fizeste para ti um nome, como hoje se vê.

[21] Fizeste sair teu povo da terra do Egito com sinais e prodígios, com mão forte e braço estendido e com grande terror.

[22] Tu lhes deste esta terra que tinhas prometido por juramento a seus pais, terra em que corre leite e mel.

[23] Eles vieram e dela tomaram posse, mas não escutaram a tua voz, não caminharam segundo a tua Lei, não praticaram nada do que tinhas ordenado; fizeste então cair sobre eles toda esta desgraça.

[24] Eis que as trincheiras chegam à cidade para tomá-la; pela espada, pela fome e pela peste a cidade será entregue às mãos dos caldeus, que combatem contra ela. O que disseste aconteceu, e tu o vês.

[25] E tu, Senhor Iahweh, me disseste: ‘Compra para ti o campo ao preço de prata e toma testemunhas’, agora que a cidade foi entregue às mãos dos caldeus!”

[26] E a palavra de Iahweh foi dirigida a Jeremias nestes termos:

[27] “Eis que sou Iahweh, o Deus de toda a carne; há para mim algo de impossível?

[28] Por isso, assim disse Iahweh: Eis que vou entregar esta cidade nas mãos dos caldeus e nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, que a tomará.

[29] Os caldeus que combatem contra esta cidade entrarão e incendiá-la-ão; queimarão as casas, em cujos telhados se queimava incenso a Baal e se faziam libações a deuses estrangeiros, para me irritar.

[30] Porque os filhos de Israel e os filhos de Judá não fizeram, desde a sua juventude, senão o que é mau a meus olhos; sim, os filhos de Israel não fizeram senão irritar-me pelas obras de suas mãos — oráculo de Iahweh.

[31] Porque esta cidade foi para mim causa de ira e de furor desde o dia em que foi construída até hoje, a ponto de afastá-la de minha presença,

[32] por causa de todo mal que os filhos de Israel e os filhos de Judá cometeram para irritar-me: eles, seus reis, seus príncipes, seus sacerdotes, seus profetas, os homens de Judá e os habitantes de Jerusalém.

[33] Eles me deram as costas e não a face; quando eu os instruía constantemente, ninguém me escutava para aceitar a lição.

[34] Instalaram as suas abominações na Casa sobre a qual o meu nome é invocado, para profaná-la.

[35] Construíram lugares altos a Baal no vale de Ben-Enom, para fazerem passar pelo fogo seus filhos e suas filhas em honra de Moloc — o que eu nunca ordenei, o que jamais pensei: cometer abominação desse gênero, para fazer Judá pecar!

[36] E agora, por isso, assim disse Iahweh, Deus de Israel, sobre esta cidade, de quem acabas de dizer: ‘Pela espada, pela fome e pela peste ela será entregue nas mãos do rei da Babilônia.’

[37] Eis que eu os reunirei de todas as regiões em que os dispersei, em minha ira, em meu furor e em minha grande indignação; eu os trarei de volta a este lugar e os farei habitar em segurança.

[38] E eles serão o meu povo e eu serei o seu Deus.

[39] Eu lhes darei um coração único e um caminho único, para que me temam todos os dias, para o seu bem e o de seus filhos depois deles.

[40] Selarei com eles uma aliança eterna, pela qual eu não deixarei de segui-los para lhes fazer o bem; colocarei o meu temor em seu coração, para que não se afastem mais de mim.

[41] Terei minha alegria em fazer-lhes o bem e os plantarei nesta terra com fidelidade, de todo o meu coração e de toda a minha alma.

[42] Porque assim disse Iahweh: Assim como eu trouxe sobre este povo toda esta grande desgraça, também trarei sobre eles todo o bem que lhes prometo.

[43] Ainda se comprarão campos nesta terra, da qual dizes: ‘É um ermo, sem homens nem animais; foi entregue às mãos dos caldeus.’

[44] Comprarão campos a preço de prata, redigirão um contrato, selá-lo-ão e tomarão testemunhas no território de Benjamim, nas proximidades de Jerusalém, nas cidades de Judá, nas cidades da Montanha, nas cidades da Planície e nas cidades do Negueb. Porque eu trarei de volta seus cativos — oráculo de Iahweh.

VCirculi

Author VCirculi

More posts by VCirculi
Close Menu