[1] Quem me dará no deserto um refúgio de viajantes, para que eu possa deixar o meu povo e ir para longe deles? Porque eles todos são adúlteros, uma quadrilha de traidores.
[2] Eles retesam as suas línguas como um arco; é a mentira e não a verdade que prevalece na terra. Porque eles avançam de crime em crime, mas a mim eles não conhecem — oráculo de Iahweh!
[3] Que cada um se guarde de seu próximo, e não confieis em nenhum irmão; porque todo irmão só quer suplantar e todo próximo anda caluniando.
[4] Cada um zomba de seu próximo, eles não dizem a verdade, habituaram suas línguas à mentira, eles se cansam de agir mal.
[5] A tua habitação está no meio da falsidade! Por causa da falsidade recusas conhecer-me — oráculo de Iahweh!
[6] Por isso assim disse Iahweh dos Exércitos: Eis que vou acrisolá-los e prová-los. Pois como poderia eu agir com a filha do meu povo?
[7] A sua língua é uma flecha mortífera, falsa é a palavra de sua boca; ele diz “paz” ao seu próximo, mas, dentro de si, lhe prepara uma cilada.
[8] Não deveria eu castigá-los por isto? — oráculo de Iahweh. Contra uma nação como esta não deveria eu vingar-me?
[9] Sobre as montanhas, eu elevo gemidos e prantos; sobre as pastagens da estepe, um canto de lamentação. Porque elas estão queimadas, ninguém passa por ali, e não ouvem o grito dos rebanhos. Desde os pássaros do céu até os animais domésticos, todos fugiram, foram embora.
[10] — Eu farei de Jerusalém um monte de pedras, uma morada de chacais; e das cidades de Judá farei uma desolação, sem habitantes.
[11] Quem é o homem sábio que compreenderá estas coisas? A quem a boca de Iahweh falou para que ele anuncie? Por que a terra está arruinada, queimada como o deserto, sem nenhum passante?
[12] E Iahweh disse: Porque eles abandonaram a minha Lei, que eu lhes dera, e não escutaram a minha voz e não a seguiram;
[13] mas seguiram a obstinação de seu coração e os baals que os seus pais lhes fizeram conhecer.
[14] Por isso, assim disse Iahweh dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que vou fazer esse povo comer absinto, e lhes darei a beber água envenenada.
[15] Eu os dispersarei entre as nações que não conheceram, nem eles nem seus pais, e enviarei atrás deles a espada, até que eu os tenha exterminado.
[16] Assim disse Iahweh dos Exércitos: Atendei! Chamai as carpideiras, para que venham! Mandai procurar as mulheres hábeis, para que venham!
[17] Que elas se apressem e cantem sobre nós uma lamentação! Que nossos olhos derramem lágrimas, e nossas pálpebras deixem correr água.
[18] Sim, foi ouvida uma lamentação em Sião: “Como estamos aniquilados, cobertos de vergonha! Porque tivemos de abandonar a terra, porque destruíram as nossas moradias.”
[19] Escutai, pois, mulheres, a palavra de Iahweh; que vosso ouvido receba a palavra de sua boca. Ensinai a vossas filhas o pranto, e cada uma à sua vizinha o canto de lamentação:
[20] “A morte subiu por nossas janelas, entrou em nossos palácios, para ferir a criança na rua e os jovens nas praças.
[21] Fala: Assim é o oráculo de Iahweh: Os cadáveres dos homens caem como esterco sobre o campo e como uma gavela atrás do segador, e não há quem a recolha!”
[22] Assim disse Iahweh: Que o sábio não se glorie de sua sabedoria, que o valente não se glorie de sua valentia, que o rico não se glorie de sua riqueza!
[23] Mas aquele que quer gloriar-se glorie-se disto: que ele tenha inteligência e me conheça, porque eu sou Iahweh que pratico o amor, o direito e a justiça na terra. Porque disto eu gosto — oráculo de Iahweh!
[24] Eis que dias virão — oráculo de Iahweh — em que visitarei todos os circuncisos no prepúcio:
[25] Egito, Judá, Edom, os filhos de Amon, Moab, todos os que têm as têmporas raspadas, que moram no deserto. Porque todas estas nações e toda a casa de Israel são incircuncisas de coração!

