Skip to main content
search

[1] Tocai a trombeta em Sião, dai alarme em minha montanha santa! Tremam todos os habitantes da terra, porque está chegando o dia de Iahweh! Sim, está próximo!

[2] Um dia de trevas e de escuridão, um dia de nuvens e de obscuridade! Como a aurora, espalha-se sobre as montanhas um povo numeroso e poderoso; não existiu jamais outro como ele, e nem tornará a existir depois dele, de geração em geração.

[3] Diante dele o fogo devora, atrás dele a chama consome. Antes dele, a terra era como um jardim do Éden, depois dele será um deserto desolado! Nada lhe escapa!

[4] Seu aspecto é como o de cavalos, galopam como ginetes.

[5] É como o ruído de carros de guerra que saltam sobre os cumes das montanhas, como o crepitar do fogo que devora o restolho, como um povo poderoso, preparado para a batalha.

[6] Diante dele os povos tremem de medo, todas as faces empalidecem.

[7] Como heróis eles avançam, como guerreiros escalam a muralha. Cada qual segue o seu caminho, sem se afastar de sua rota.

[8] Ninguém empurra o seu vizinho, cada qual segue a sua via; por entre os dardos eles se lançam, sem romper a fila.

[9] Assaltam a cidade, correm sobre a muralha, escalam as casas e entram, como ladrões, pelas janelas.

[10] Diante dele a terra se comove, os céus tremem, o sol e a lua escurecem e as estrelas perdem o seu brilho!

[11] Iahweh levanta a sua voz diante do seu exército! Sim, seu acampamento é muito grande, o executor de sua palavra é poderoso. Sim, o dia de Iahweh é grande, extremamente terrível! Quem poderá suportá-lo?

[12] “Agora, portanto — oráculo de Iahweh — retornai a mim de todo vosso coração, com jejum, com lágrimas e com lamentação.”

[13] Rasgai os vossos corações, e não as vossas roupas; retornai a Iahweh, vosso Deus, porque ele é bondoso e misericordioso, lento na ira e cheio de amor, e se compadece da desgraça.

[14] Quem sabe? Talvez ele volte atrás, se arrependa e deixe atrás de si uma bênção, oblação e libação para Iahweh, vosso Deus.

[15] Tocai a trombeta em Sião! Ordenai um jejum, proclamai uma reunião sagrada!

[16] Reuni o povo, convocai a comunidade, congregai os anciãos, reuni os jovens e os lactentes! Que o esposo saia de seu quarto e a esposa de seu aposento!

[17] Entre o pórtico e o altar chorem os sacerdotes, ministros de Iahweh, e digam: “Iahweh, tem piedade do teu povo! Não entregues ao opróbrio a tua herança, para que as nações zombem deles! Porque dirão entre os povos: Onde está o seu Deus?”

[18] Iahweh encheu-se de zelo por sua terra e teve piedade de seu povo.

[19] Iahweh respondeu e disse a seu povo: “Eis que vos envio trigo, vinho e óleo. Saciar-vos-eis deles. Não mais farei de vós um opróbrio entre as nações.

[20] Afastarei de vós aquele que vem do norte, expulsá-lo-ei para uma terra árida e desolada, sua vanguarda para o mar oriental, sua retaguarda para o mar ocidental. O seu fedor se levantará, o seu mau cheiro se levantará!” (Porque ele foi longe demais!)

[21] Não temas, terra, exulta e alegra-te, porque Iahweh fez grandes coisas!

[22] Não temais, animais do campo! Porque reverdeceram as pastagens da estepe. Sim, a árvore carrega o seu fruto, a figueira e a vinha dão a sua riqueza.

[23] Filhos de Sião, exultai, alegrai-vos em Iahweh, vosso Deus! Porque ele vos deu a chuva do outono conforme a justiça, e fez cair sobre vós a chuva, a chuva do outono e a chuva da primavera, como outrora.

[24] As eiras estão cheias de trigo, as tinas transbordam de vinho e de óleo novo.

[25] “Eu vos restituo os anos que o gafanhoto devorou, o yeleq, o hasil e o gazam, meu grande exército que enviei contra vós.”

[26] Comereis até fartar-vos, louvareis o nome de Iahweh, vosso Deus, que vos tratou de modo maravilhoso. (Meu povo não se engonhará nunca mais!)

[27] “E sabereis que eu estou no meio de Israel, eu, Iahweh, vosso Deus, e não outro! Meu povo não se envergonhará nunca mais!”

VCirculi

Author VCirculi

More posts by VCirculi
Close Menu