[1] Oráculo. Palavra de Iahweh a Israel por intermédio de Malaquias.
[2] Eu vos amei, disse Iahweh. — Mas vós dizeis: “Em que nos amaste?” — Não era, por acaso, Esaú irmão de Jacó? — oráculo de Iahweh. Contudo, eu amei Jacó,
[3] e odiei a Esaú. Eu fiz de suas montanhas um deserto, e de sua herança, pastagens da estepe.
[4] Se Edom disser: “Fomos destruídos, mas reconstruiremos as ruínas”, assim disse Iahweh dos Exércitos: Eles construirão, e eu demolirei! Chamá-los-ão: “Território da impiedade” e “O povo contra quem Iahweh está irado para sempre”.
[5] Vossos olhos verão isso e direis: “Iahweh é grande, muito além das fronteiras de Israel!”
[6] Um filho honra o pai, um servo teme o seu senhor. Mas se eu sou pai, onde está a minha honra? Se eu sou senhor, onde está o meu temor? — disse Iahweh dos Exércitos a vós, os sacerdotes que desprezais o meu Nome. — Mas vós dizeis: “Em que desprezamos o teu Nome?”
[7] Ofereceis sobre o meu altar alimentos impuros. — Mas dizeis: “Em que te profanamos?” — Quando dizeis: “A mesa de Iahweh é desprezível”.
[8] Quando trazeis um animal cego para sacrificar, isto não é mal? Quando trazeis um animal coxo ou doente, isto não é mal? Oferece-os ao teu governador: acaso ficará contente com isso, ou receber-te-á amigavelmente? — disse Iahweh dos Exércitos.
[9] E agora quereis aplacar a Deus, para que tenha piedade de nós — e, contudo, de vossas mãos vêm estas coisas. Acaso vos receberá amigavelmente? — disse Iahweh dos Exércitos!
[10] Quem entre vós, pois, fechará as portas para que não acendam o meu altar em vão? Não tenho prazer algum em vós — disse Iahweh dos Exércitos —, e não me agrada a oferenda de vossas mãos.
[11] Sim, do levantar ao pôr do sol, meu Nome será grande entre as nações, e em todo lugar será oferecido ao meu Nome um sacrifício de incenso e uma oferenda pura. Porque o meu Nome é grande entre os povos! — disse Iahweh dos Exércitos.
[12] Vós, contudo, o profanais, dizendo: “A mesa do Senhor é manchada, e desprezível o seu alimento”.
[13] Vós dizeis: “Eis, que canseira!”, e me desprezais — disse Iahweh dos Exércitos. Trazeis o animal roubado, o coxo ou o doente, e o ofereceis em sacrifício. Posso eu recebê-lo com agrado de vossas mãos? — disse Iahweh dos Exércitos.
[14] Maldito o embusteiro que tem em seu rebanho um animal macho, mas consagra e me sacrifica um animal defeituoso. Pois eu sou um grande rei — disse Iahweh dos Exércitos —, e o meu Nome é temido entre as nações.

