Skip to main content
search

[1] Iahweh falou a Moisés e disse:

[2] “Faze para ti duas trombetas; tu as farás de prata batida. Servir-te-ão para convocar a comunidade e para dar o sinal de partida aos acampamentos.

[3] Quando ambas soarem, toda a comunidade se reunirá junto de ti, à entrada da Tenda da Reunião.

[4] Mas se soar apenas uma das trombetas, serão os príncipes, os chefes dos milhares dos filhos de Israel que se reunirão junto de ti.

[5] Quando o soar da trombeta for acompanhado de aclamações, partirão os acampamentos estabelecidos ao oriente.

[6] Ao soarem, pela segunda vez, acompanhadas de aclamações, partirão os acampamentos estabelecidos ao sul. Para a partida, o soar será acompanhado de aclamações,

[7] mas para reunir a assembléia, o soar será sem aclamações.

[8] Os filhos de Aarão, os sacerdotes, tocarão as trombetas; isso será para vós e para os vossos descendentes um estatuto perpétuo.

[9] Quando, no vosso país, tiverdes de partir para a guerra contra um inimigo que vos oprime, tocareis as trombetas com fragor e aclamações: a vossa lembrança será evocada diante de Iahweh, vosso Deus, e sereis salvos dos vossos inimigos.

[10] Nos vossos dias de festas, solenidades ou neomênias, tocareis as trombetas nos vossos holocaustos e sacrifícios de comunhão, e elas vos serão como memória diante do vosso Deus. Eu sou Iahweh vosso Deus.”

[11] No segundo ano, no segundo mês, no dia vinte do mês, a Nuvem se elevou sobre a Habitação da Reunião.

[12] Os filhos de Israel partiram, em ordem de marcha, do deserto do Sinai. A Nuvem se deteve no deserto de Farã.

[13] São estes os que partiram em primeiro lugar, segundo a ordem de Iahweh, transmitida por Moisés:

[14] Partiu, primeiramente, o estandarte do acampamento dos filhos de Judá, segundo os seus esquadrões. À frente do contingente de Judá estava Naasson, filho de Aminadab;

[15] à frente do contingente da tribo dos filhos de Issacar, segundo os seus esquadrões, estava Natanael, filho de Suar;

[16] à frente do contingente da tribo dos filhos de Zabulon, segundo os seus esquadrões, estava Eliab, filho de Helon.

[17] Em seguida, a Habitação foi desmontada; partiram então os filhos de Gérson e os filhos de Merari, que transportavam a Habitação.

[18] Partiu depois o estandarte do acampamento dos filhos de Rúben, segundo os seus esquadrões. À frente do seu contingente estava Elisur, filho de Sedeur;

[19] à frente do contingente da tribo dos filhos de Simeão, segundo os seus esquadrões, estava Salamiel, filho de Surisadai;

[20] à frente do contingente da tribo dos filhos de Gad, segundo os seus esquadrões, estava Eliasaf, filho de Reuel.

[21] Partiram então os filhos de Caat que levavam o santuário (a Habitação foi levantada antes da chegada deles).

[22] Partiu depois o estandarte do acampamento dos filhos de Efraim, segundo os seus esquadrões. À frente do seu contingente estava Elisama, filho de Amiud;

[23] à frente do contingente da tribo dos filhos de Manassés, segundo os seus esquadrões, estava Gamaliel, filho de Fadassur;

[24] à frente do contingente da tribo dos filhos de Benjamim, segundo os seus esquadrões, estava Abidã, filho de Gedeão.

[25] Finalmente partiu, na retaguarda de todos os acampamentos, o estandarte do acampamento dos filhos de Dã, segundo os seus esquadrões. À frente do seu contingente estava Aiezer, filho de Amisadai;

[26] à frente do contingente da tribo dos filhos de Aser, segundo os seus esquadrões, estava Fegiel, filho de Ocrã;

[27] à frente do contingente dos filhos de Neftali, segundo os seus esquadrões, estava Aíra, filho de Enã.

[28] Essa foi a ordem de marcha dos filhos de Israel, segundo os seus esquadrões. E puseram-se em marcha.

[29] Moisés disse a Hobab, filho de Ragüel, o madianita, seu sogro: “Partimos para o lugar do qual disse Iahweh: Eu vo-lo darei. Vem conosco e te faremos bem, pois Iahweh prometeu boas coisas a Israel.”

[30] “Não irei”, respondeu-lhe, “mas irei para a minha terra e para a minha parentela.”

[31] “Não nos abandones”, disse Moisés, “pois tu conheces os lugares onde devemos acampar no deserto e tu serás os nossos olhos.

[32] Se vieres conosco, faremos a ti o mesmo bem que Iahweh nos fizer.”

[33] Partiram, pois, do monte de Iahweh, a fim de fazer três dias de marcha. A arca da aliança de Iahweh devia ir na frente deles, durante esses três dias de marcha, procurando-lhes um lugar de repouso.

[34] Durante o dia a Nuvem de Iahweh pairava acima deles, quando partiam do acampamento.

[35] Quando a arca partia, dizia Moisés: “Levanta-te, Iahweh, e sejam dispersos os teus inimigos, e fujam diante de ti os que te aborrecem!”

[36] E no lugar do repouso dizia: “Volta, Iahweh, para as multidões de milhares de Israel.”

VCirculi

Author VCirculi

More posts by VCirculi
Close Menu