Skip to main content
search
[1] Os presbíteros e diáconos que permanecem em Roma, ao pai Cipriano, saudações. Quando, amado irmão, lemos cuidadosamente a tua carta, que havias enviado por Fortunato, o subdiácono, fomos feridos por uma dupla tristeza e perturbados por um duplo pesar: primeiro, porque nenhum descanso te foi concedido em tão duras necessidades da perseguição; depois, porque a petulância desarrazoada dos irmãos caídos foi declarada como tendo chegado até mesmo a uma perigosa ousadia de linguagem.

[2] Mas, embora as coisas de que falamos nos tenham afligido severamente, a nós e ao nosso espírito, ainda assim o teu rigor e a severidade que empregaste, segundo a disciplina devida, moderam o peso tão grande do nosso luto, pois refreias com justeza a maldade de alguns e, por tua exortação ao arrependimento, mostras o caminho legítimo da salvação.

[3] Estamos, de fato, bastante admirados de que eles tenham desejado precipitar-se a tamanho extremo: que, com tal urgência, e em tempo tão inoportuno e amargo, estando em pecado tão grande e excessivo, não apenas pedissem, mas reivindicassem para si a paz; mais ainda, chegassem a dizer que já a possuem no céu.

[4] Se a têm, por que pedem aquilo que possuem?

[5] Mas, se pelo próprio fato de a pedirem fica provado que não a têm, por que não aceitam o juízo daqueles de quem julgaram conveniente pedir a paz, a qual certamente não obtiveram?

[6] E, se pensam que receberam de alguma outra fonte a prerrogativa da comunhão, que tratem de compará-la com o Evangelho, para que, enfim, isso lhes aproveite abundantemente, se não estiver em desacordo com a lei do Evangelho.

[7] Pois por qual princípio pode conceder comunhão evangélica aquilo que parece estabelecido em oposição à verdade evangélica?

[8] Porque, visto que toda prerrogativa contempla o privilégio da associação, precisamente sob a condição de não estar em desacordo com a vontade dAquele com quem procura associar-se, então, sendo isso estranho à vontade dAquele com quem busca associar-se, é necessário que perca a indulgência e o privilégio dessa associação.

[9] Vejam eles, portanto, o que estão tentando fazer neste assunto.

[10] Porque, se dizem que o Evangelho estabeleceu um decreto, mas os mártires estabeleceram outro, então, ao colocarem os mártires em desacordo com o Evangelho, estarão em perigo dos dois lados.

[11] Por um lado, a majestade do Evangelho já parecerá quebrada e derrubada, se puder ser vencida pela novidade de outro decreto.

[12] Por outro lado, a gloriosa coroa da confissão será tirada da cabeça dos mártires, se não se verificar que a alcançaram pela observância daquele Evangelho do qual se tornam mártires.

[13] De modo que, com razão, ninguém deve ser mais cuidadoso em nada determinar contra o Evangelho do que aquele que se esforça para receber do Evangelho o nome de mártir.

[14] Além disso, gostaríamos de ser informados a respeito disto: se os mártires se tornam mártires por nenhuma outra razão senão porque, não sacrificando, guardam a paz da igreja até o derramamento do próprio sangue, para que, vencidos pelo sofrimento do tormento, não percam, ao perder a paz, também a salvação, por qual princípio pensam eles que a salvação — a qual, se houvessem sacrificado, julgaram não poder ter — deva ser dada àqueles que se diz terem sacrificado?

[15] Embora eles próprios devam sustentar nos outros aquela lei que claramente mantiveram diante dos próprios olhos.

[16] Nisto observamos que eles apresentaram contra a própria causa justamente aquilo que julgavam favorecê-los.

[17] Pois, se os mártires entendiam que a paz deveria ser concedida a eles, por que não a concederam eles mesmos?

[18] Por que julgaram que, como eles próprios dizem, o assunto devia ser remetido aos bispos?

[19] Pois aquele que ordena que uma coisa seja feita certamente pode fazer aquilo que ordena que se faça.

[20] Mas, conforme entendemos — antes, como o próprio caso fala e proclama —, os santíssimos mártires entenderam que devia ser observada, de ambos os lados, uma justa medida de modéstia e de verdade.

[21] Porque, sendo pressionados por muitos, ao remetê-los ao bispo, entenderam que assim preservariam a própria modéstia, para não serem mais inquietados.

[22] E, por não manterem eles mesmos comunhão com tais pessoas, julgaram que a pureza da lei do Evangelho devia ser mantida intacta.

[23] Mas tu, por tua caridade, irmão, nunca deixes de apaziguar os ânimos dos caídos e de oferecer aos que erram o remédio da verdade, embora o temperamento dos enfermos costume rejeitar os cuidados bondosos daqueles que desejam curá-los.

[24] Esta ferida dos caídos ainda está recente, e a chaga ainda se eleva em inchaço.

[25] E, portanto, estamos certos de que, quando, no decorrer de mais tempo, se tiver desgastado essa pressa deles, eles amarão esse próprio atraso que os remete a um remédio fiel.

[26] Isso, porém, se não houver aqueles que os armem para o próprio perigo e que, instruindo-os perversamente, peçam em favor deles, em vez dos remédios salutares da demora, os venenos mortais de uma comunhão prematura.

[27] Pois não cremos que, sem a instigação de certas pessoas, todos eles teriam ousado reivindicar para si a paz de modo tão insolente.

[28] Conhecemos a fé da igreja cartaginesa, conhecemos sua formação, conhecemos sua humildade.

[29] Por isso também nos admiramos de perceber que certas coisas foram sugeridas com alguma rudeza contra ti por carta, embora muitas vezes tenhamos constatado vosso amor mútuo e vossa caridade, em muitas demonstrações de afeto recíproco entre vós.

[30] É tempo, portanto, de que se arrependam da sua falta, de que provem sua tristeza por sua queda, de que mostrem modéstia, de que manifestem humildade, de que demonstrem alguma vergonha.

[31] Assim, por sua submissão, deverão apelar para a clemência de Deus em seu favor e, mediante a devida honra ao sacerdote de Deus, atrair sobre si a misericórdia divina.

[32] Quão melhores teriam sido as cartas destes homens, se às orações daqueles que permaneceram firmes se tivesse unido a própria humildade deles.

[33] Porque aquilo que se pede é obtido mais facilmente quando aquele por quem se pede é digno de que o que se pede lhe seja concedido.

[34] Quanto, porém, a Privato de Lambesa, procedeste como costumas fazer, ao desejar informar-nos do assunto, como sendo matéria de cuidado; pois convém a todos nós velar pelo corpo de toda a igreja, cujos membros estão espalhados por todas as diversas províncias.

[35] Mas a astúcia desse homem ardiloso não nos podia permanecer oculta mesmo antes de recebermos tuas cartas.

[36] Pois anteriormente, quando do círculo dessa mesma maldade veio um certo Futuro, porta-estandarte de Privato, desejando obter fraudulentamente cartas nossas, nem ignorávamos quem ele era, nem ele conseguiu as cartas que desejava.

[37] Nós te saudamos cordialmente no Senhor.

VCirculi

Author VCirculi

More posts by VCirculi
Close Menu