Skip to main content
search
[1] Cipriano aos presbíteros e diáconos, seus irmãos, saudações.

[2] Para que vós, meus amados irmãos, possais saber que cartas enviei ao clero que atua em Roma, e o que eles me responderam, e, além disso, o que também Moisés e Máximo, os presbíteros, e Rufino e Nicóstrato, os diáconos, bem como os demais confessores que com eles se conservam na prisão, responderam igualmente às minhas cartas, enviei-vos cópias para lerdes.

[3] Cuidai vós, com toda a diligência que puderdes, para que aquilo que escrevi e aquilo que eles responderam seja dado a conhecer aos nossos irmãos.

[4] E, além disso, se alguns bispos de lugares estrangeiros, meus colegas, ou presbíteros, ou diáconos, estiverem presentes ou chegarem entre vós, fazei que ouçam de vós todas estas coisas.

[5] E, se desejarem transcrever cópias das cartas e levá-las ao seu próprio povo, tenham eles a oportunidade de as transcrever.

[6] Embora eu tenha, além disso, ordenado a Saturo, o leitor, nosso irmão, que conceda liberdade para copiá-las a quaisquer pessoas que o desejem, para que, ao se ordenar, por agora, de algum modo a condição da igreja, seja observada por todos uma concordância una e fiel.

[7] Mas, quanto às outras matérias que deviam ser tratadas, conforme também escrevi a vários de meus colegas, nós as consideraremos mais plenamente em um concílio comum, quando, pela permissão do Senhor, começarmos a nos reunir em um só lugar.

[8] Eu vos saúdo, irmãos amados e desejados, e vos digo adeus de todo o coração para sempre.

[9] Saudai a irmandade.

[10] Adeus.

VCirculi

Author VCirculi

More posts by VCirculi
Close Menu