Skip to main content
search
[1] Cipriano a Caldônio e Herculano, seus colegas, e também a Rogaciano e Numídico, seus co-presbíteros, saudações.

[2] Fiquei profundamente entristecido, caríssimos irmãos, ao receber a vossa carta, porque, embora eu sempre tenha proposto a mim mesmo e desejado conservar segura toda a nossa fraternidade e preservar o rebanho sem dano, como requer a caridade, agora me informais que Felicíssimo vem tentando muitas coisas com maldade e astúcia.

[3] Assim, além de suas antigas fraudes e rapinas, das quais eu já antes conhecia bastante, ele agora também tentou separar do bispo uma parte do povo; isto é, apartar as ovelhas do pastor, os filhos de seus pais, e dispersar os membros de Cristo.

[4] E embora eu vos tenha enviado como meus substitutos para suprirdes as necessidades de nossos irmãos com recursos, e ainda, se alguns quisessem exercer seus ofícios, para ajudardes seus intentos com algum acréscimo que fosse suficiente, e ao mesmo tempo também para observardes suas idades, condições e méritos — para que eu também, sobre quem recai o encargo de conhecê-los a todos minuciosamente, pudesse promover aos ofícios da administração eclesiástica aqueles que fossem dignos, humildes e mansos — ele interferiu e determinou que ninguém fosse socorrido, e que aquelas coisas que eu havia desejado fossem averiguadas com exame cuidadoso não o fossem.

[5] Ele também ameaçou nossos irmãos, que primeiro haviam se aproximado para receber auxílio, com um perverso exercício de poder e com um temor violento, para que aqueles que desejassem obedecer-me não comungassem com ele na hora da morte.

[6] E visto que, depois de todas essas coisas, não movido pela honra do meu cargo, nem abalado pela vossa autoridade e presença, mas por seu próprio impulso, perturbando a paz dos irmãos, ele se lançou adiante com muitos outros e se apresentou como líder de facção e chefe de sedição com precipitada loucura — quanto a isso, aliás, felicito vários dos irmãos por terem se afastado dessa audácia e por terem antes escolhido concordar convosco, para assim permanecerem com a Igreja, sua mãe, e receberem seus auxílios do bispo que os distribui; e eu sei com certeza que outros também agirão pacificamente assim e logo se afastarão de seu erro temerário.

[7] Enquanto isso, já que Felicíssimo ameaçou que não comungariam com ele na hora da morte aqueles que nos obedeceram, isto é, aqueles que permaneceram em comunhão conosco, receba ele a sentença que primeiro declarou, para que saiba que está excomungado por nós.

[8] Pois, além de suas fraudes e rapinas, que conhecemos pela mais clara verdade, acrescenta ainda o crime de adultério, o qual nossos irmãos, homens graves, declararam ter descoberto e afirmaram que provarão.

[9] Todas essas coisas nós as examinaremos judicialmente quando, com a permissão do Senhor, nos reunirmos em um só lugar com muitos de nossos colegas.

[10] Mas também Augendo, que, sem consideração nem por seu bispo nem por sua Igreja, associou-se igualmente a ele nessa conspiração e facção, se perseverar ainda com ele, suporte a sentença que aquele homem faccioso e impetuoso provocou sobre si mesmo.

[11] Além disso, qualquer um que se aliar à sua conspiração e facção saiba que não estará em comunhão conosco na Igreja, pois por sua própria vontade preferiu separar-se da Igreja.

[12] Lede esta minha carta a nossos irmãos e também a transmiti em Cartago ao clero, acrescentando os nomes daqueles que se uniram a Felicíssimo.

[13] Eu vos saúdo de coração, amados irmãos, e peço que vos lembreis de mim.

[14] Adeus.

VCirculi

Author VCirculi

More posts by VCirculi
Close Menu