Aviso ao leitor
Este livro - Odes de Salomão - é uma coleção antiga de 42 hinos/poemas cristãos (não confundir com os Salmos de Salomão), geralmente situada entre o fim do séc. I e o início do séc. II, preservada por uma transmissão textual complexa (com testemunhos importantes em siríaco, além de evidências coptas e fragmentos/trechos em grego). Não integra o cânon bíblico nas tradições protestante, católica romana ou ortodoxa. Sua presença nesta biblioteca tem finalidade histórica, litúrgica e comparativa (para contextualizar a espiritualidade e a linguagem teológica do cristianismo primitivo).
ATENÇÃO
Este escrito conhecido como Odes de Salomão deve ser lido com grande cautela, pois se trata de uma coleção de composições poéticas, hínicas e devocionais do cristianismo antigo, atribuídas tradicionalmente a Salomão, mas não recebidas de forma ampla como escritura normativa pelas principais tradições cristãs. Além disso, sua linguagem é fortemente simbólica, espiritual e contemplativa, o que exige cuidado para que imagens místicas, expressões poéticas e formulações elevadas não sejam lidas de modo simplista, literalista ou automaticamente doutrinário. Sua preservação nesta biblioteca se dá por alto valor histórico, literário, espiritual e crítico, especialmente por testemunhar formas muito antigas de louvor, experiência religiosa e linguagem teológica no ambiente cristão primitivo. Recomenda-se leitura com discernimento, cautela e forte senso crítico, distinguindo entre poesia devocional antiga, elaboração simbólica e aquilo que deve ser tomado como fundamento normativo da escritura.
[1] O Senhor é minha esperança; nele não serei confundido.
[2] Pois segundo seu louvor Ele me fez, e segundo sua bondade assim me deu.
[3] E segundo suas misericórdias Ele me exaltou; e segundo sua excelente beleza colocou-me no alto.
[4] E tirou-me das profundezas do Sheol; e da boca da morte me arrancou.
[5] E tu abateste meus inimigos, e Ele me justificou por sua graça.
[6] Pois cri no Messias do Senhor; e me apareceu que Ele é o Senhor.
[7] E Ele lhe mostrou seu sinal; conduziu-me por sua luz e deu-me o cetro de seu poder,
[8] para que eu subjugasse as imaginações dos povos e rebaixasse o poder dos homens fortes.
[9] Para fazer guerra por sua palavra e tomar vitória por seu poder.
[10] E o Senhor derrubou meu inimigo por sua palavra; e ele tornou-se como a palha levada pelo vento.
[11] E dei louvor ao Altíssimo, porque Ele exaltou a mim, seu servo e filho de sua serva. Aleluia.
[2] Pois segundo seu louvor Ele me fez, e segundo sua bondade assim me deu.
[3] E segundo suas misericórdias Ele me exaltou; e segundo sua excelente beleza colocou-me no alto.
[4] E tirou-me das profundezas do Sheol; e da boca da morte me arrancou.
[5] E tu abateste meus inimigos, e Ele me justificou por sua graça.
[6] Pois cri no Messias do Senhor; e me apareceu que Ele é o Senhor.
[7] E Ele lhe mostrou seu sinal; conduziu-me por sua luz e deu-me o cetro de seu poder,
[8] para que eu subjugasse as imaginações dos povos e rebaixasse o poder dos homens fortes.
[9] Para fazer guerra por sua palavra e tomar vitória por seu poder.
[10] E o Senhor derrubou meu inimigo por sua palavra; e ele tornou-se como a palha levada pelo vento.
[11] E dei louvor ao Altíssimo, porque Ele exaltou a mim, seu servo e filho de sua serva. Aleluia.

