Aviso ao leitor
Este livro - Targum Onkelos de Gênesis - não constitui um livro bíblico independente, mas uma antiga tradução aramaica interpretativa do texto hebraico de Gênesis, pertencente ao Targum Onkelos sobre o Pentateuco. Possui grande importância na tradição judaica e na história da interpretação bíblica, pois geralmente acompanha de perto o hebraico, embora apresente escolhas explicativas e paráfrases próprias da tradição targúmica. Não integra como obra separada os cânones bíblicos protestante, católico romano ou ortodoxo.
ATENÇÃO
O Targum Onkelos sobre Gênesis deve ser lido com atenção crítica especial, pois não é uma tradução neutra no sentido moderno, mas um Targum aramaico ligado à tradição interpretativa rabínica. Embora seja geralmente considerado mais literal do que outros targumim, ele ainda incorpora escolhas exegéticas e, em vários pontos, tende a suavizar ou reformular expressões antropomórficas sobre Deus, além de refletir leituras tradicionais do judaísmo rabínico.
Sua preservação nesta biblioteca se dá por alto valor histórico, linguístico, exegético e crítico, especialmente para compreender como o texto hebraico da Torá foi recebido, traduzido e interpretado no ambiente judaico antigo e tardo-antigo. Recomenda-se leitura com discernimento, cautela e consciência de seu caráter tradutivo-interpretativo, distinguindo entre o texto hebraico base, a mediação aramaica do Targum e os acréscimos ou ajustes próprios da tradição rabínica.
[1] E estas são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé; e filhos lhes nasceram depois do dilúvio.[2] Os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.[3] E os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate e Togarma.[4] E os filhos de Javã: Elisá, Társis e Dodanim.[5] A partir destes, as ilhas — nagvath — dos povos foram divididas em suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, em suas nações.[6] E os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.[7] E os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. E os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.[8] E Cuxe gerou Ninrode; ele começou a ser um homem poderoso na terra.[9] Ele era um homem poderoso diante do Senhor; por isso se diz: “Como Ninrode, homem de poder diante do Senhor”.[10] E o princípio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Babel.[11] Daquela terra, ele saiu para Atura e edificou Nínive, a cidade de Reobote e Calá,[12] e Resém, entre Nínive e Calá, a qual era uma grande cidade.[13] E Mizraim gerou os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus,[14] os patruseus e os casluseus, dos quais procederam os filisteus e os caftoreus.[15] E Canaã gerou Sidom, seu primogênito, e Hete,[16] e os jebuseus, os amorreus e os girgaseus,[17] e os heveus, os arqueus e os antaseus,[18] e os arvadeus, os zemareus e os hamateus; e, posteriormente, a descendência dos cananeus se dispersou.[19] E a fronteira de Canaã estendia-se desde Sidom, seguindo para Gerar e Gaza, e seguindo até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, até Lasa.[20] Estes são os filhos de Cam, segundo as suas descendências, segundo as suas línguas, em suas terras e entre os seus povos.[21] E a Sem também nasceram filhos; ele é o pai de todos os filhos de Éber e irmão de Jafé, o Grande.[22] Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.[23] E os filhos de Arã: Uz, Hul, Géter e Más.[24] E Arfaxade gerou Selá; e Selá gerou Éber.[25] E a Éber nasceram dois filhos: o nome de um era Pelegue, porque em seus dias a terra foi dividida; e o nome de seu irmão era Joctã.[26] E Joctã gerou Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,[27] Hadorão, Uzal, Dicla,[28] Obal, Abimael, Sabá,[29] Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes são os filhos de Joctã.[30] E a habitação deles estendia-se desde Messa, seguindo para Sefar, uma montanha do Oriente.[31] Estes são os filhos de Sem, segundo as suas descendências, segundo as suas línguas, em suas terras e entre os seus povos.[32] Estas são as descendências dos filhos de Noé, segundo as suas gerações, entre os seus povos; e, a partir deles, os povos se espalharam pela terra depois do dilúvio.

