Aviso ao leitor
Este livro - Targum Onkelos de Gênesis - não constitui um livro bíblico independente, mas uma antiga tradução aramaica interpretativa do texto hebraico de Gênesis, pertencente ao Targum Onkelos sobre o Pentateuco. Possui grande importância na tradição judaica e na história da interpretação bíblica, pois geralmente acompanha de perto o hebraico, embora apresente escolhas explicativas e paráfrases próprias da tradição targúmica. Não integra como obra separada os cânones bíblicos protestante, católico romano ou ortodoxo.
ATENÇÃO
O Targum Onkelos sobre Gênesis deve ser lido com atenção crítica especial, pois não é uma tradução neutra no sentido moderno, mas um Targum aramaico ligado à tradição interpretativa rabínica. Embora seja geralmente considerado mais literal do que outros targumim, ele ainda incorpora escolhas exegéticas e, em vários pontos, tende a suavizar ou reformular expressões antropomórficas sobre Deus, além de refletir leituras tradicionais do judaísmo rabínico.
Sua preservação nesta biblioteca se dá por alto valor histórico, linguístico, exegético e crítico, especialmente para compreender como o texto hebraico da Torá foi recebido, traduzido e interpretado no ambiente judaico antigo e tardo-antigo. Recomenda-se leitura com discernimento, cautela e consciência de seu caráter tradutivo-interpretativo, distinguindo entre o texto hebraico base, a mediação aramaica do Targum e os acréscimos ou ajustes próprios da tradição rabínica.
[1] E Adão conheceu Hava, sua mulher, e ela concebeu e deu à luz Kain; e disse: “Adquiri o homem da parte do Senhor.”[2] E ela tornou a dar à luz, a seu irmão, Habel. E Habel era pastor do rebanho, e Kain, homem que trabalhava a terra.[3] E aconteceu, ao fim dos dias, que Kain trouxe do produto da terra uma oferta perante o Senhor.[4] E Habel também trouxe dos primogênitos de suas ovelhas e de suas partes gordas. E houve aceitação perante o Senhor em relação a Habel e à sua oferta.[5] Mas em relação a Kain e à sua oferta não houve aceitação. E isso desagradou grandemente a Kain, e seu semblante ficou abatido.[6] E o Senhor disse a Kain: “Por que estás descontente, e por que está abatido o teu semblante?”[7] “Se fizeres bem a tua obra, não te será ela perdoada? Mas, se não fizeres bem a tua obra, o teu pecado ficará reservado até o dia do julgamento, quando será cobrado de ti, caso não te convertas; porém, se te converteres, ele te será perdoado.”[8] E Kain falou com Habel, seu irmão; e aconteceu que, estando eles no campo, Kain se levantou contra Habel, seu irmão, e o matou.[9] E o Senhor disse a Kain: “Onde está Habel, teu irmão?” E ele respondeu: “Não sei; sou eu o guardião de meu irmão?”[10] E Ele disse: “Que fizeste? A voz do sangue das gerações que viriam de teu irmão clama diante de Mim desde a terra!”[11] “E agora, maldito és tu desde a terra, que abriu sua boca e recebeu de tua mão o sangue de teu irmão.”[12] “Quando cultivares a terra, ela não tornará a dar-te a sua força; rejeitado e errante serás sobre a terra.”[13] E Kain disse perante o Senhor: “Maior é a minha culpa do que aquilo que pode ser perdoado.”[14] “Eis que hoje me rejeitaste da face da terra, e não é possível esconder-me de Tua presença; e serei rejeitado e errante sobre a terra, e qualquer um que me encontrar me matará.”[15] E o Senhor lhe disse: “Portanto, de qualquer um que matar Kain, isso será cobrado até a sétima geração.” E o Senhor colocou um sinal em Kain, para que qualquer um que o encontrasse não o matasse.[16] E Kain saiu de diante do Senhor e habitou na terra do errante e do rejeitado, que havia sido preparada para ele desde o princípio, no Jardim do Éden.[17] E Kain conheceu sua mulher, e ela concebeu e deu à luz Hanoch. E ele se tornou o construtor de uma cidade e chamou o nome da cidade segundo o nome de seu filho, Hanoch.[18] E a Hanoch nasceu Irad; e Irad gerou Mahujael; e Mahujael gerou Methusael; e Methusael gerou Lemek.[19] E Lemek tomou para si duas mulheres; o nome de uma era Ada, e o nome da segunda, Zillah.[20] E Ada deu à luz Javal; ele foi o mestre de todos os que habitam em tendas e dos senhores de rebanhos.[21] E o nome de seu irmão era Juval. Ele foi o mestre de todos os que tocam com a boca a flauta e dos que conhecem o cântico da harpa e do órgão.[22] E Zillah também deu à luz Tuval-kain, mestre de todos os que compreendem o trabalho do bronze e do ferro. E a irmã de Tuval-kain era Naamah.[23] E Lemek disse a suas mulheres, Ada e Zillah: “Ouvi a minha voz, mulheres de Lemek; prestai atenção às minhas palavras: não matei um homem para que, por causa dele, eu suportasse a condenação da morte; nem destruí um jovem para que, por causa dele, a minha descendência fosse consumida.”[24] “Se sete gerações estão suspensas sobre Kain, não haverá para Lemek, seu filho, setenta e sete?”[25] E Adão tornou a conhecer sua mulher, e ela deu à luz um filho e chamou seu nome Sheth; “Porque”, disse ela, “o Senhor me deu outro filho em lugar de Habel, a quem Kain matou.”[26] E também a Sheth nasceu um filho, e ele chamou seu nome Enosh. Então, em seus dias, os filhos dos homens deixaram de orar em nome do Senhor.

