Skip to main content
search
[1] Caldônio a Cipriano e aos seus companheiros presbíteros que permanecem em Cartago, saudações.

[2] A necessidade dos tempos nos leva a não conceder a paz apressadamente.

[3] Contudo, pareceu bem escrever-vos acerca daqueles que, depois de terem sacrificado, foram novamente postos à prova e se tornaram exilados.

[4] E assim me parece que eles expiaram o crime anterior, pois agora abandonaram seus bens e suas casas e, arrependendo-se, seguem a Cristo.

[5] Assim Félix, que auxiliava no ofício de presbítero sob Decímio e esteve muito próximo de mim em cadeias, pois eu conhecia muito bem esse mesmo Félix, foi banido.

[6] Vitória, sua esposa, e Lúcio, permanecendo fiéis, também foram banidos.

[7] Eles deixaram seus bens, que agora estão sob a guarda do tesouro.

[8] Além disso, uma mulher chamada Bona, que foi arrastada pelo marido para sacrificar e, sem ter a consciência culpada do crime, mas porque aqueles que seguravam suas mãos sacrificaram, começou a clamar contra eles: Eu não o fiz; fostes vós que o fizestes!

[9] Ela também foi banida.

[10] Portanto, como todos estes pediam a paz, dizendo: Recuperamos a fé que havíamos perdido, arrependemo-nos e confessamos publicamente a Cristo, embora me pareça que devam receber a paz, ainda assim os remeti ao vosso julgamento.

[11] Fiz isso para que eu não parecesse presumir algo temerariamente.

[12] Se, portanto, desejardes que eu faça alguma coisa por decisão comum, escrevei-me.

[13] Saudai os nossos irmãos.

[14] Os nossos irmãos vos saúdam.

[15] Eu vos desejo, amados irmãos, de todo o coração, eterna despedida em paz.

VCirculi

Author VCirculi

More posts by VCirculi
Close Menu