Skip to main content
search
[1] Cipriano a Moyses e Máximo, aos presbíteros, e aos demais confessores, seus mui amados irmãos, saudação.

[2] Eu já havia conhecido, por rumores, ó irmãos bravíssimos e benditos, a glória da vossa fé e virtude, alegrando-me grandemente e felicitando-vos em abundância, porque a altíssima condescendência de nosso Senhor Jesus Cristo vos havia preparado para a coroa mediante a confissão do seu nome.

[3] Pois vós, que vos tornastes chefes e líderes na batalha de nossos dias, levantastes o estandarte da guerra celestial.

[4] Fizestes começar o combate espiritual que Deus determinou que agora fosse travado pelo vosso valor.

[5] Vós, com força inabalável e firmeza inflexível, quebrastes o primeiro ímpeto da guerra que se levantava.

[6] Daí surgiram felizes aberturas do combate.

[7] Daí começaram bons presságios de vitória.

[8] Aconteceu que aqui os martírios se consumaram por meio de torturas.

[9] Mas aquele que, precedendo na luta, foi feito exemplo de virtude para os irmãos, está em honra comum com os mártires.

[10] Assim, vós nos entregastes grinaldas tecidas por vossas próprias mãos e destes penhor aos vossos irmãos do cálice da salvação.

[11] A esses gloriosos começos de confissão e a esses sinais de uma guerra vitoriosa acrescentou-se a manutenção da disciplina, a qual percebi pelo vigor da vossa carta que recentemente enviastes aos vossos colegas unidos convosco ao Senhor na confissão, com ansiosa advertência de que os santos preceitos do evangelho e os mandamentos de vida uma vez entregues a nós fossem guardados com observância firme e rigorosa.

[12] Eis outro elevado grau da vossa glória.

[13] Eis, juntamente com a confissão, um duplo título para merecer bem diante de Deus: permanecer com passo firme e afastar, nesta luta, pela força da vossa fé, aqueles que se esforçam por abrir brecha no evangelho e por lançar mãos ímpias à obra de solapar os preceitos do Senhor.

[14] Assim, antes destes provas de coragem e agora ofereceis também lições de vida.

[15] O Senhor, quando, após a sua ressurreição, enviou os seus apóstolos, lhes ordena, dizendo: Toda autoridade me foi dada no céu e na terra.

[16] Ide, portanto, e fazei discípulos de todas as nações, batizando-as em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo.

[17] Ensinando-as a guardar todas as coisas que vos tenho mandado.

[18] Mateus 28:18-20.

[19] E o apóstolo João, recordando essa ordem, depois estabelece em sua epístola: Nisto sabemos que o conhecemos: se guardamos os seus mandamentos.

[20] Aquele que diz: Eu o conheço, e não guarda os seus mandamentos, é mentiroso, e nele não está a verdade.

[21] 1 João 2:3-4.

[22] Vós exortais à guarda desses preceitos.

[23] Vós observais os mandamentos divinos e celestiais.

[24] Isto é ser confessor do Senhor.

[25] Isto é ser mártir de Cristo: conservar intacta e segura, em meio a todos os males, a firmeza da própria profissão.

[26] Porque desejar tornar-se mártir pelo Senhor e tentar subverter os preceitos do Senhor, usar contra ele a condescendência que ele vos concedeu, tornar-se, por assim dizer, rebelde com as armas que dele recebestes, isto é querer confessar Cristo e negar o evangelho de Cristo.

[27] Alegro-me, portanto, por vossa causa, ó irmãos bravíssimos e fiéis.

[28] E tanto quanto felicito os mártires aí honrados pela glória de sua fortaleza, igualmente vos felicito pela coroa da disciplina do Senhor.

[29] O Senhor derramou a sua condescendência em múltiplas formas de liberalidade.

[30] Ele distribuiu em abundante variedade os louvores dos bons soldados e as suas glórias espirituais.

[31] Também nós somos participantes da vossa honra.

[32] Consideramos a vossa glória como nossa glória, nós cujos tempos foram iluminados por tamanha felicidade, a ponto de ser fortuna de nossos dias ver coroados os servos aprovados de Deus e os soldados de Cristo.

[33] Eu vos saúdo, ó irmãos bravíssimos e benditos, para que sempre estejais bem de coração.

[34] E lembrai-vos de mim.

VCirculi

Author VCirculi

More posts by VCirculi
Close Menu