Skip to main content
search

[1] E assim, o uso de taças feitas de prata e ouro, e de outras incrustadas com pedras preciosas, é inadequado, sendo apenas engano para a visão.

[2] Pois, se nelas derramares algum líquido quente, os vasos, aquecendo-se, tornam doloroso tocá-los.

[3] Por outro lado, se derramares algo frio, o material altera sua qualidade, prejudicando a mistura, e a bebida refinada se torna nociva.

[4] Fora, então, com as taças tericleanas e antigonídeas, e com cántaros, copos, lepastas, e as incontáveis formas de recipientes para bebida, e também resfriadores de vinho e jarros de servir vinho.

[5] Porque, em geral, o ouro e a prata, tanto em público como em particular, são posse odiosa quando excedem o necessário, raramente podem ser adquiridos, são difíceis de guardar e não são apropriados ao uso.

[6] Também a elaborada vaidade dos vasos de vidro lavrado, mais sujeitos a quebrar por causa da arte neles empregada, ensinando-nos a ter medo enquanto bebemos, deve ser banida da nossa constituição bem ordenada.

[7] E sofás de prata, panelas, molheiras de vinagre, travessas e tigelas; e, além disso, vasos de prata e ouro, uns para servir comida e outros para outros usos que me envergonho de nomear; e madeira de cedro facilmente fendida, e madeira de tuia, e ébano, e trípodes feitos de marfim, e leitos com pés de prata e incrustações de marfim, e os painéis dobráveis das camas cravejados de ouro e variados com casco de tartaruga, e roupas de cama de púrpura e de outras cores difíceis de produzir, provas de luxo sem gosto, artifícios engenhosos de inveja e efeminação — tudo isso deve ser abandonado, como coisas que nada têm que valha o nosso esforço.

[8] Porque o tempo é curto, como diz o apóstolo.

[9] Resta, então, que não façamos figura ridícula, como alguns que se veem nos espetáculos públicos, ungidos exteriormente de forma impressionante para produzir efeito, mas miseráveis por dentro.

[10] Explicando isso mais claramente, ele acrescenta: “Resta que os que têm mulheres sejam como se não as tivessem, e os que compram, como se não possuíssem.”

[11] E se ele fala assim do matrimônio, a respeito do qual Deus diz: “Multiplicai-vos”, como não pensais que a ostentação insensata deve ser banida pela autoridade do Senhor?

[12] Por isso também o Senhor diz: “Vende o que tens e dá aos pobres; e vem, segue-me.”

[13] Segue a Deus, despojado da arrogância, despojado da ostentação que se desfaz, possuído daquilo que é verdadeiramente teu, que é bom, daquilo somente que não pode ser tirado — a fé para com Deus, a confissão daquele que padeceu, a beneficência para com os homens, que é a mais preciosa das posses.

[14] Quanto a mim, aprovo Platão, que claramente estabelece como lei que o homem não deve empenhar-se por riquezas de ouro ou prata, nem possuir vaso inútil que não seja para algum propósito necessário e moderado.

[15] Assim, a mesma coisa pode servir para muitos usos, e a posse de variedade de objetos pode ser eliminada.

[16] Excelentemente, portanto, a Escritura divina, dirigindo-se aos jactanciosos e amantes de si mesmos, diz: “Onde estão os governantes das nações, e os senhores das feras da terra, que brincavam entre as aves do céu, que acumulavam prata e ouro, nos quais os homens confiavam, e não havia fim para a sua substância, que trabalhavam a prata e o ouro e estavam cheios de cuidados?”

[17] Não há como encontrar suas obras.

[18] Desapareceram e desceram ao Hades.

[19] Tal é o prêmio da ostentação.

[20] Pois, embora entre nós os que cultivam a terra necessitem de enxada e arado, nenhum de nós fará uma picareta de prata ou uma foice de ouro.

[21] Antes usamos o material útil para a agricultura, não o que é caro.

[22] O que impede aqueles que são capazes de considerar o que é semelhante de nutrirem o mesmo pensamento a respeito dos utensílios domésticos, dos quais o uso, e não o custo, deve ser a medida?

[23] Dize-me, então: a faca de mesa não corta, a menos que seja adornada com prata e tenha cabo feito de marfim?

[24] Ou devemos forjar aço indiano para dividir a carne, como se estivéssemos pedindo uma arma para combate?

[25] E se a bacia for de barro, não receberá a sujeira das mãos?

[26] Ou a gamela dos pés, a sujeira dos pés?

[27] A mesa feita com pés de marfim ficará indignada por sustentar um pão de baixo valor?

[28] A lâmpada não dará luz porque é obra do oleiro e não do ourives?

[29] Afirmo que camas simples não dão pior descanso do que o leito de marfim.

[30] E, sendo a coberta de pele de cabra plenamente suficiente para estender sobre a cama, não há necessidade de coberturas púrpuras ou escarlates.

[31] E, ainda assim, condenar a frugalidade, por causa da estupidez do luxo, autor do mal, que enorme erro, que presunção sem sentido.

[32] Vede.

[33] O Senhor comeu de uma tigela comum, fez os discípulos reclinarem-se sobre a relva no chão e lavou-lhes os pés, cingido com uma toalha de linho — ele, o Deus humilde de mente e Senhor do universo.

[34] Não fez descer do céu uma bacia de prata para os pés.

[35] Pediu de beber à mulher samaritana, que tirou água do poço em vaso de barro, não buscando ouro régio, mas ensinando-nos como matar facilmente a sede.

[36] Pois ele tinha como objetivo o uso, não a extravagância.

[37] E comeu e bebeu em festas, sem cavar metais da terra, nem usar vasos de ouro e prata, isto é, vasos que exalam odor de ferrugem — tais vapores como os que saem do metal fumegante e corroído.

[38] Enfim, quanto à comida, às roupas, aos vasos e a tudo mais pertencente à casa, digo de modo abrangente que se deve seguir as normas do homem cristão, conforme o que é útil e apropriado à pessoa, à idade, às ocupações e ao estágio da vida.

[39] Porque convém aos que são servos de um só Deus que os seus bens e móveis exibam os sinais de uma vida bela e única.

[40] E que cada um, individualmente, seja visto na fé, que não faz distinção, praticando todas as demais coisas conformes a esse modo uniforme de vida e harmoniosas com esse único padrão.

[41] Aquilo que adquirimos sem dificuldade, usamos com facilidade, louvamos, conservamos com facilidade e repartimos livremente.

[42] As coisas úteis são preferíveis e, consequentemente, as coisas baratas são melhores do que as caras.

[43] Enfim, a riqueza, quando não é corretamente governada, é fortaleza do mal.

[44] E muitos, lançando os olhos sobre ela, nunca alcançarão o reino dos céus, adoecidos pelas coisas do mundo e vivendo orgulhosamente por causa do luxo.

[45] Mas os que são sinceros quanto à salvação devem estabelecer isto de antemão em sua mente: que tudo o que possuímos nos foi dado para uso, e o uso para a suficiência, que se pode alcançar com poucas coisas.

[46] Pois são tolos os que, por avareza, se deleitam no que ajuntaram.

[47] “Aquele que ajunta salários”, diz-se, “ajunta-os num saco furado.”

[48] Tal é o que ajunta grão e o encerra.

[49] E aquele que nada dá a ninguém torna-se mais pobre.

[50] É uma farsa, e algo que faz rir abertamente, homens trazerem urinóis de prata e vasos noturnos de cristal, como introduzem os seus conselheiros.

[51] E mulheres ricas e tolas mandarem fazer receptáculos de ouro para excrementos, de modo que, sendo ricas, não possam nem mesmo aliviar-se senão de forma suntuosa.

[52] Eu gostaria que em toda a sua vida considerassem o ouro apropriado para esterco.

[53] Mas agora o amor ao dinheiro é encontrado como fortaleza do mal, o qual o apóstolo diz ser a raiz de todos os males; e alguns, cobiçando-o, desviaram-se da fé e traspassaram a si mesmos com muitas dores.

[54] Mas a melhor riqueza é a pobreza de desejos.

[55] E a verdadeira magnanimidade não consiste em orgulhar-se da riqueza, mas em desprezá-la.

[56] Gloriar-se da própria prataria é totalmente vil.

[57] Pois é claramente errado preocupar-se muito com aquilo que qualquer um pode comprar no mercado.

[58] Mas a sabedoria não é comprada com moeda da terra, nem é vendida na praça.

[59] Antes, está à venda no céu.

[60] E é vendida por moeda verdadeira, a Palavra imortal, o ouro régio.

[61] Que a orgia fique longe dos nossos entretenimentos racionais.

[62] E também as vigílias tolas, que se comprazem na intemperança.

[63] Pois a orgia é uma flauta embriagante, a corrente de uma ponte amorosa, isto é, de tristeza.

[64] E que o amor carnal, a embriaguez e as paixões insensatas sejam removidos do nosso coro.

[65] O canto burlesco é o companheiro inseparável da bebedeira.

[66] Uma noite passada sobre a bebida convida à embriaguez, desperta a luxúria e se mostra ousada em atos vergonhosos.

[67] Pois, se as pessoas ocupam o tempo com flautas, saltérios, coros, danças, palmas egípcias e tais frivolidades desordenadas, tornam-se de todo imodestas e intratáveis, batem címbalos e tambores e fazem ruído com instrumentos de engano.

[68] Pois claramente um banquete assim, ao que me parece, é um teatro de embriaguez.

[69] Porque o apóstolo ordena que, deixando as obras das trevas, vistamo-nos da armadura da luz, andando honestamente como de dia, não em glutonarias e bebedices, nem em impudicícias e dissoluções.

[70] Que a flauta seja deixada aos pastores.

[71] E o pífaro aos supersticiosos, absorvidos na idolatria.

[72] Pois, em verdade, tais instrumentos devem ser banidos do banquete temperante, sendo mais apropriados a feras do que a homens, e à parte mais irracional da humanidade.

[73] Pois ouvimos que cervos são encantados pela flauta e seduzidos pela música para as armadilhas, quando caçados pelos caçadores.

[74] E, quando as éguas são cobertas, toca-se uma melodia na flauta, como que um cântico nupcial.

[75] E toda visão e todo som impróprios, para dizê-lo numa só palavra, e toda sensação vergonhosa de licenciosidade — que, na verdade, é privação de sensatez — devem ser totalmente excluídos.

[76] E devemos guardar-nos de todo prazer que acaricia olhos e ouvidos e efemina.

[77] Pois os diversos encantos dos tons quebrados e dos números lamentosos da musa cária corrompem os costumes dos homens, arrastando-os à perturbação da mente pela arte licenciosa e nociva da música.

[78] O Espírito, distinguindo desse tipo de orgia o serviço divino, canta: “Louvai-o com som de trombeta”; pois com som de trombeta ele ressuscitará os mortos.

[79] “Louvai-o no saltério”; porque a língua é o saltério do Senhor.

[80] “E louvai-o na harpa.”

[81] Pela harpa entende-se a boca tocada pelo Espírito, como por um plectro.

[82] “Louvai-o com tamborim e dança” refere-se à igreja meditando na ressurreição dos mortos na pele ressoante.

[83] “Louvai-o nas cordas e no órgão.”

[84] Ao nosso corpo ele chama órgão, e seus nervos são as cordas, pelas quais recebeu tensão harmoniosa e, quando tocado pelo Espírito, emite vozes humanas.

[85] “Louvai-o com címbalos sonoros.”

[86] Ele chama a língua de címbalo da boca, que ressoa com a pulsação dos lábios.

[87] Por isso clamou à humanidade: “Todo fôlego louve ao Senhor”, porque ele cuida de todo ser que respira e que ele mesmo fez.

[88] Pois o homem é verdadeiramente um instrumento pacífico.

[89] Enquanto os outros instrumentos, se investigares, descobrirás serem instrumentos de guerra, inflamando para os desejos, acendendo amores ou despertando a ira.

[90] Em suas guerras, portanto, os etruscos usam a trombeta, os arcádios a flauta, os sicilianos as pectides, os cretenses a lira, os lacedemônios a flauta, os trácios o chifre, os egípcios o tambor e os árabes o címbalo.

[91] O único instrumento da paz é a Palavra, pela qual honramos a Deus.

[92] Não empregamos mais o antigo saltério, trombeta, tamborim e flauta, que os peritos em guerra e desprezadores do temor de Deus costumavam usar também nos coros de suas festas, para por tais sons elevarem seus ânimos abatidos.

[93] Mas o nosso sentimento cordial ao beber seja duplo, de acordo com a lei.

[94] Pois, se amares o Senhor teu Deus, e depois o teu próximo, que sua primeira manifestação seja para com Deus, em ação de graças e salmodia.

[95] E a segunda, para com o próximo, em convívio decoroso.

[96] Pois, diz o apóstolo, “a Palavra do Senhor habite em vós ricamente”.

[97] E esta Palavra se adapta e se conforma às estações, às pessoas e aos lugares.

[98] Na presente circunstância, ele está conosco.

[99] Pois o apóstolo acrescenta novamente: “Ensinando e admoestando-vos uns aos outros em toda sabedoria, com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando com graça em vosso coração a Deus.”

[100] E ainda: “Tudo quanto fizerdes, seja em palavra, seja em ação, fazei-o tudo em nome do Senhor Jesus, dando graças a Deus e Pai por meio dele.”

[101] Esta é a nossa alegre celebração em ação de graças.

[102] E ainda que queiras cantar e tocar harpa ou lira, não há culpa.

[103] Imitarás o justo rei hebreu em sua ação de graças a Deus.

[104] “Alegrai-vos no Senhor, vós justos; aos retos convém o louvor”, diz a profecia.

[105] “Confessai ao Senhor com a harpa; tocai-lhe no saltério de dez cordas.”

[106] “Cantai-lhe um cântico novo.”

[107] E não indica o saltério de dez cordas a Palavra Jesus, manifestada pelo elemento da década?

[108] E, como convém, antes de participar do alimento, devemos bendizer o Criador de todas as coisas.

[109] Assim também ao beber é apropriado louvá-lo ao participar das suas criaturas.

[110] Pois o salmo é bênção melodiosa e sóbria.

[111] O apóstolo chama o salmo de cântico espiritual.

[112] Finalmente, antes de entregar-nos ao sono, é dever sagrado dar graças a Deus, tendo gozado de sua graça e amor, e assim ir diretamente dormir.

[113] “E confessai-lhe com cânticos dos lábios”, diz ele, “porque em seu mandamento se cumpre todo o seu beneplácito, e nada falta em sua salvação”.

[114] Além disso, entre os antigos gregos, em seus banquetes ao redor de taças cheias, cantava-se uma canção chamada escólio, à maneira dos salmos hebreus, todos juntos levantando o peã com a voz, e às vezes também cantando alternadamente enquanto bebiam uns à saúde dos outros.

[115] E os que eram mais musicais do que os demais cantavam ao som da lira.

[116] Mas que os cânticos amorosos sejam banidos para bem longe.

[117] E que os nossos cantos sejam hinos a Deus.

[118] “Louvem o seu nome na dança”, diz-se, “e toquem para ele no tamborim e no saltério.”

[119] E qual é o coro que toca?

[120] O Espírito te mostrará: “Que o seu louvor esteja na congregação dos santos; alegrem-se eles em seu Rei.”

[121] E novamente acrescenta: “O Senhor se agradará do seu povo.”

[122] Pois harmonias temperantes devem ser admitidas.

[123] Mas devemos banir o mais possível da nossa mente vigorosa aquelas harmonias fluidas que, por artes perniciosas nas modulações dos tons, treinam para a efeminação e a bufonaria.

[124] Mas tons graves e modestos despedem-se da turbulência da embriaguez.

[125] As harmonias cromáticas devem, portanto, ser abandonadas às orgias imodestas e à música florida e meretrícia.

[126] Aqueles que imitam sensações ridículas, ou melhor, as que merecem escárnio, devem ser expulsos da nossa comunidade.

[127] Pois, já que todas as formas de discurso fluem da mente e dos costumes, expressões ridículas não poderiam ser proferidas se não procedessem de práticas ridículas.

[128] Porque o dito “não é árvore boa a que produz fruto corrupto, nem árvore corrupta a que produz fruto bom” deve ser aplicado neste caso.

[129] Pois a fala é o fruto da mente.

[130] Se, então, os gracejadores devem ser removidos da nossa convivência, nós mesmos de modo algum devemos ser autorizados a provocar riso.

[131] Pois seria absurdo sermos imitadores daquilo de que nos é proibido sequer sermos ouvintes.

[132] E ainda mais absurdo seria um homem dispor-se a fazer de si mesmo objeto de riso, isto é, alvo de insulto e zombaria.

[133] Pois, se não suportaríamos fazer figura ridícula, como vemos alguns fazerem em procissões, como poderíamos suportar com propriedade que o homem interior fosse ridicularizado, e isso diante do próprio rosto?

[134] Portanto, nunca devemos voluntariamente assumir caráter ridículo.

[135] E como, então, poderíamos dedicar-nos a ser e parecer ridículos em nossa conversa, distorcendo a fala, que é o mais precioso de todos os dons humanos?

[136] É, portanto, vergonhoso dedicar-se a isso.

[137] Porque a conversa de tais gracejadores não é digna dos nossos ouvidos, visto que, pelas próprias expressões empregadas, nos familiariza com ações vergonhosas.

[138] A urbanidade é permitida, não a chalaça desvairada.

[139] Além disso, até o riso deve ser mantido sob controle.

[140] Pois, quando expresso do modo correto, indica ordem; mas, quando irrompe de outro modo, mostra falta de domínio.

[141] Em suma, tudo o que é natural ao homem não devemos arrancar dele, mas antes impor limites e tempos apropriados.

[142] Porque o homem não deve rir em todas as ocasiões só porque é um animal que ri, assim como o cavalo não relincha em todas as ocasiões só porque é um animal que relincha.

[143] Mas, sendo racionais, devemos regular-nos adequadamente, relaxando harmoniosamente a austeridade e a tensão excessiva dos nossos trabalhos sérios, não os despedaçando de todo em desarmonia.

[144] Pois o relaxamento conveniente do semblante, em modo harmonioso — como o de um instrumento musical — chama-se sorriso.

[145] Assim também o riso no rosto de homens bem regulados recebe esse nome.

[146] Mas o relaxamento desarmônico do semblante, no caso das mulheres, chama-se risinho afetado, e é riso meretrício.

[147] No caso dos homens, gargalhada, e é riso selvagem e insultuoso.

[148] “O tolo eleva a voz no riso”, diz a Escritura, “mas o homem prudente sorri quase imperceptivelmente.”

[149] O prudente aqui ele chama sábio, visto que se comporta de modo diferente do tolo.

[150] Mas, por outro lado, não é preciso ser sombrio, e sim grave.

[151] Pois certamente prefiro um homem que sorri tendo semblante severo ao contrário.

[152] Porque assim o seu riso será menos propenso a tornar-se objeto de zombaria.

[153] Mesmo sorrir precisa ser objeto de disciplina.

[154] Se for por causa do que é vergonhoso, devemos corar em vez de sorrir, para que não pareçamos ter prazer nisso por simpatia.

[155] Se for diante do que é doloroso, convém parecer triste em vez de satisfeito.

[156] Pois fazer o primeiro é sinal de pensamento racional e humano; o outro levanta suspeita de crueldade.

[157] Não devemos rir perpetuamente, porque isso é ultrapassar os limites.

[158] Nem na presença de idosos ou de outros dignos de respeito, a não ser que eles mesmos usem de alguma graça para nosso entretenimento.

[159] Nem devemos rir diante de todos indiscriminadamente, nem em todo lugar, nem a qualquer pessoa, nem de qualquer coisa.

[160] Porque, para crianças e mulheres sobretudo, o riso é causa de escorregar para o escândalo.

[161] E até parecer severo serve para manter à distância os que estão ao nosso redor.

[162] Pois a gravidade pode afastar as aproximações da licenciosidade por um simples olhar.

[163] Todos os insensatos, para falar de modo breve, são levados pelo vinho a rir luxuosamente e a dançar, transformando costumes efeminados em moleza.

[164] Devemos considerar também como, consequentemente, a liberdade de fala conduz a impropriedade para a fala obscena.

[165] “E ele proferiu uma palavra que teria sido melhor não dizer.”

[166] Especialmente, portanto, na bebida, costuma-se ver através do caráter dos homens astutos, despidos da máscara pela vil licença da embriaguez.

[167] Por ela a razão, sobrecarregada na própria alma pela bebedeira, é embalada ao sono.

[168] E paixões indisciplinadas são despertadas, dominando a fraqueza da mente.

[169] Da fala obscena devemos abster-nos completamente.

[170] E devemos calar a boca dos que a praticam com olhares severos, voltando o rosto para outro lado e, pelo que chamamos, zombando do tal.

[171] Muitas vezes também por um modo mais duro de falar.

[172] Pois, diz ele, “o que sai da boca contamina o homem”, mostrando-o impuro, pagão, indisciplinado, licencioso, não escolhido, não adequado, não honrado e não temperante.

[173] E, como regra semelhante vale quanto ao ouvir e ao ver no caso do que é obsceno, o divino Instrutor, seguindo o mesmo caminho com ambos, reveste aqueles filhos que estão engajados no combate com palavras de pudor, como guardas para os ouvidos, de modo que a pulsação da fornicação não penetre até ferir a alma.

[174] E dirige os olhos para a visão do que é honroso, dizendo que é melhor escorregar com os pés do que com os olhos.

[175] Esta fala obscena o apóstolo repele, dizendo: “Não saia da vossa boca nenhuma palavra corrompida, mas só a que for boa.”

[176] E novamente: “Como convém a santos, não se nomeie entre vós imundícia, nem conversação tola, nem chocarrices, coisas que não convêm, mas antes ações de graças.”

[177] E, se aquele que chama seu irmão de tolo está em perigo de juízo, que diremos a respeito daquele que fala tolices?

[178] Não está escrito a respeito dos tais: “Quem proferir palavra ociosa dará conta ao Senhor no dia do juízo”?

[179] E ainda: “Pelas tuas palavras serás justificado”, diz ele, “e pelas tuas palavras serás condenado”.

[180] Quais, então, são os salutares guardas dos ouvidos e quais as regras para olhos escorregadios?

[181] Conversas com os justos, ocupando e fortalecendo de antemão os ouvidos contra os que tentam afastar da verdade.

[182] “As más conversações corrompem os bons costumes”, diz a poesia.

[183] Mais nobremente o apóstolo diz: “Aborrecei o mal; apegai-vos ao bem.”

[184] Pois aquele que se associa com os santos será santificado.

[185] De coisas vergonhosas dirigidas aos ouvidos, e de palavras e visões, devemos abster-nos inteiramente.

[186] E muito mais devemos guardar-nos puros de atos vergonhosos.

[187] Por um lado, de exibir e expor partes do corpo que não devemos.

[188] E, por outro, de contemplar o que é proibido.

[189] Pois o filho modesto não pôde suportar olhar para a exposição vergonhosa do homem justo.

[190] E a modéstia cobriu o que a embriaguez havia descoberto — o espetáculo da transgressão da ignorância.

[191] Não menos devemos guardar-nos puros de relatos caluniosos, aos quais os ouvidos dos que creram no Cristo devem ser inacessíveis.

[192] É por isso, ao que me parece, que o Instrutor não nos permite pronunciar nada inconveniente, fortalecendo-nos desde cedo contra a licenciosidade.

[193] Pois ele é admirável em sempre cortar as raízes dos pecados, como “não adulterarás”, por meio de “não cobiçarás”.

[194] Pois o adultério é fruto da cobiça, que é a má raiz.

[195] E assim também neste caso o Instrutor censura a licenciosidade nos nomes e assim corta o trato licencioso do excesso.

[196] Pois a licença nos nomes produz o desejo de ser indecoroso na conduta.

[197] E a observância da modéstia nos nomes é treinamento em resistência à lascívia.

[198] Já mostramos, em tratado mais extenso, que nem nos nomes nem nos membros aos quais se aplicam designações não comuns se encontra a designação daquilo que é realmente obsceno.

[199] Pois nem joelho e perna, e outros membros semelhantes, nem os nomes aplicados a eles, nem a atividade exercida por eles, são obscenos.

[200] E até as partes pudendas devem ser consideradas objetos que sugerem modéstia, não vergonha.

[201] É a atividade ilícita delas que é vergonhosa, merecedora de ignomínia, reprovação e punição.

[202] Pois a única coisa realmente vergonhosa é a maldade e aquilo que é feito por meio dela.

[203] De acordo com essas observações, conversar sobre obras de maldade recebe apropriadamente o nome de fala vergonhosa, como falar de adultério, pederastia e coisas semelhantes.

[204] Também o falatório frívolo deve ser silenciado.

[205] Pois está dito: “No muito falar não escaparás do pecado.”

[206] Os pecados da língua, portanto, serão punidos.

[207] “Há quem se cale e é achado sábio.”

[208] “E há quem é odiado por muito falar.”

[209] Mas ainda mais, o palrador torna-se objeto de repulsa.

[210] Pois “aquele que multiplica palavras abomina a sua própria alma”.

[211] Conservemo-nos afastados da zombaria mordaz, geradora de insulto, da qual irrompem contendas, disputas e inimizades.

[212] O insulto, já o dissemos, é servo da embriaguez.

[213] O homem é julgado não apenas por suas obras, mas também por suas palavras.

[214] “Num banquete”, diz-se, “não repreendas o teu próximo, nem lhe digas palavra de afronta.”

[215] Pois, se especialmente nos é ordenado associar-nos com os santos, é pecado zombar de um santo.

[216] “Porque da boca do tolo”, diz a Escritura, “sai um bordão de insulto”, entendendo por bordão o apoio do insulto, sobre o qual ele se sustenta e se apoia.

[217] Por isso admiro o apóstolo, que, a esse respeito, nos exorta a não proferir palavras torpes nem inconvenientes.

[218] Pois, se as reuniões em festividades acontecem por causa da afeição, e o fim de um banquete é a amizade entre os que se reúnem, e a comida e a bebida acompanham a afeição, como não deveria a conversa ser conduzida de modo racional, evitando-se confundir os outros com perguntas, por amor?

[219] Pois, se nos reunimos para aumentar a boa vontade mútua, por que haveríamos de levantar inimizade por meio da zombaria?

[220] É melhor calar do que contradizer e assim acrescentar pecado à ignorância.

[221] Bem-aventurado, de fato, é o homem que não tropeçou com a boca e não foi traspassado pela dor do pecado.

[222] Ou que se arrependeu do que falou mal, ou falou de modo a não ferir ninguém.

[223] Em geral, que jovens rapazes e moças se mantenham completamente afastados de tais festividades, para que não tropecem no que é impróprio.

[224] Porque coisas às quais os seus ouvidos não estão acostumados, e vistas indecorosas, inflamam a mente, enquanto a fé dentro deles ainda vacila.

[225] E a instabilidade da idade conspira para torná-los facilmente arrastados pela luxúria.

[226] Às vezes também são causa de tropeço para outros, ao exibirem os perigosos encantos de sua idade.

[227] Pois a Sabedoria parece ordenar bem: “Não te assentes de modo algum com mulher casada, nem te reclines com ela sobre o cotovelo”, isto é, não cear nem comer com ela frequentemente.

[228] Por isso acrescenta: “E não te associes com ela no vinho, para que teu coração não se incline para ela, e pelo teu sangue escorregues para a ruína.”

[229] Pois a licença da embriaguez é perigosa e inclinada a desflorar.

[230] E ele menciona mulher casada, porque o perigo é maior para quem tenta romper o vínculo conjugal.

[231] Mas, se surgir alguma necessidade que imponha a presença de mulheres casadas, que elas estejam bem vestidas — por fora com a roupa, por dentro com a modéstia.

[232] Quanto às solteiras, é extremo escândalo estarem presentes em banquete de homens, especialmente de homens sob influência do vinho.

[233] E que os homens, fixando os olhos sobre o leito e reclinando-se sem mover os cotovelos, estejam presentes apenas com os ouvidos.

[234] E, se estiverem sentados, que não cruzem os pés, nem ponham uma coxa sobre a outra, nem apoiem a mão no queixo.

[235] Pois é vulgar não sustentar-se sem apoio e, consequentemente, falta em um jovem.

[236] E mover-se e mudar constantemente de posição é sinal de frivolidade.

[237] Também é próprio do homem temperante, ao comer e beber, tomar pequena porção, e deliberadamente, não avidamente, tanto no começo quanto durante as etapas da refeição, e cessar cedo, mostrando assim seu desprendimento.

[238] “Come como homem o que te é posto diante.”

[239] “Sê o primeiro a parar, por causa do regime.”

[240] “E, se estiveres assentado entre muitos, não estendas a mão antes deles.”

[241] Nunca deves precipitar-te sob a influência da glutonaria.

[242] Nem, ainda que desejes, estender a mão antes de algum tempo, pois pela ganância mostra-se apetite descontrolado.

[243] Nem, no meio da refeição, deveis mostrar-vos abraçando a comida como feras.

[244] Nem vos servir de molho em demasia, porque o homem não é por natureza consumidor de molhos, mas comedor de pão.

[245] O homem temperante também deve levantar-se antes da companhia em geral e retirar-se silenciosamente do banquete.

[246] Pois “na hora de levantar”, diz-se, “não sejas o último; apressa-te para casa”.

[247] Os doze, tendo convocado a multidão dos discípulos, disseram: “Não é razoável que nós deixemos a Palavra de Deus para servir às mesas.”

[248] Se eles evitavam isso, muito mais evitavam a glutonaria.

[249] E os próprios apóstolos, escrevendo aos irmãos em Antioquia, na Síria e na Cilícia, disseram: “Pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não vos impor maior encargo senão estas coisas necessárias: que vos abstenhais de coisas sacrificadas aos ídolos, do sangue, das coisas estranguladas e da fornicação; das quais, se vos guardardes, fareis bem.”

[250] Mas devemos guardar-nos da embriaguez como da cicuta.

[251] Pois ambas arrastam para a morte.

[252] Devemos também frear o riso excessivo e o choro imoderado.

[253] Pois muitas vezes os que estão sob o efeito do vinho, depois de rirem desmedidamente, são movidos, não sei como, por algum impulso da embriaguez, a chorar.

[254] Pois tanto a efeminação quanto a violência discordam da Palavra.

[255] E os idosos, olhando para os jovens como para crianças, podem, embora muito raramente, ser brincalhões com eles, gracejando para treiná-los no bom comportamento.

[256] Por exemplo, diante de um jovem envergonhado e silencioso, alguém poderia dizer em tom de graça: “Este meu filho — quero dizer, este que é calado — está sempre falando.”

[257] Pois uma brincadeira assim realça a modéstia do jovem, mostrando ludicamente as qualidades boas que lhe pertencem, por meio da censura das más qualidades que não lhe pertencem.

[258] Porque tal recurso instrui, confirmando o que está presente pelo que não está presente.

[259] Tal, certamente, é a intenção daquele que diz que um bebedor de água e homem sóbrio se embriaga e fica bêbado.

[260] Mas, se há os que gostam de zombar das pessoas, devemos calar-nos e dispensar palavras supérfluas como se dispensam taças cheias.

[261] Pois tal brincadeira é perigosa.

[262] “A boca do impetuoso se aproxima da ruína.”

[263] “Não receberás relato falso.”

[264] “Nem concordarás com o injusto para seres testemunha injusta”, nem em calúnias, nem em palavras injuriosas, muito menos em práticas más.

[265] Também penso ser correto impor limite à fala de pessoas devidamente reguladas, quando são levadas a responder a alguém que mantém conversa com elas.

[266] Pois o silêncio é a excelência da mulher e o prêmio seguro dos jovens.

[267] Mas a boa fala é característica da idade madura e experiente.

[268] “Fala, velho, num banquete, porque isso te convém.”

[269] “Mas fala sem embaraço e com precisão de conhecimento.”

[270] “Jovem”, a Sabedoria também te ordena.

[271] “Fala, se precisas, com hesitação, quando fores perguntado duas vezes.”

[272] “Resume o teu discurso em poucas palavras.”

[273] Mas que ambos os que falam regulem a sua fala segundo justa proporção.

[274] Pois a altura excessiva da voz é extrema loucura, enquanto a fala inaudível é própria de homem sem juízo, porque as pessoas não o ouvirão.

[275] A primeira é marca de pusilanimidade, a outra, de arrogância.

[276] Que a contenda em palavras, por causa de triunfo inútil, seja banida, pois o nosso alvo é estar livres de perturbação.

[277] Tal é o sentido da expressão: “Paz a vós.”

[278] “Não respondas palavra antes de ouvir.”

[279] A voz amolecida é sinal de efeminação.

[280] Mas a modulação na voz é característica do homem sábio, que guarda a sua fala da gritaria, da arrastada lentidão, da rapidez e da prolixidade.

[281] Pois não devemos falar longamente nem muito.

[282] Nem devemos falar frivolamente.

[283] Nem devemos conversar rápida e precipitadamente.

[284] Pois a própria voz, por assim dizer, deve receber o que lhe é devido.

[285] E aqueles que são vociferantes e clamorosos devem ser silenciados.

[286] Por essa razão, o sábio Ulisses castigou Tersites com açoites.

[287] “Somente Tersites, com palavras desmedidas, das quais tinha boa provisão, para censurar os chefes, não com muita conveniência, mas da maneira com que pensava mover o povo ao riso, berrava em alta voz.”

[288] “Terrível em sua destruição é o homem loquaz.”

[289] E com os tagarelas ocorre como com sapatos velhos: tudo o mais é consumido pelo mal; somente a língua resta para destruição.

[290] Por isso a Sabedoria dá estas exortações utilíssimas: “Não fales frivolidades na assembleia dos anciãos.”

[291] Além disso, arrancando pela raiz a leviandade, começando por Deus, estabelece a lei para nossa regulação assim: “Não repitas as tuas palavras em tua oração.”

[292] Chilrear, assobiar e fazer sons com os dedos, pelos quais se chamam os servos, sendo sinais irracionais, devem ser abandonados por homens racionais.

[293] O hábito de cuspir frequentemente, limpar a garganta com violência e assoar o nariz em um banquete também deve ser evitado.

[294] Pois é preciso ter respeito pelos convidados, para que não se afastem com nojo de tal imundície, que denota falta de domínio.

[295] Porque não devemos imitar bois e jumentos, cujo cocho e esterqueira estão juntos.

[296] Pois muitos assoam o nariz e cospem até enquanto ceiam.

[297] Se alguém for atacado por espirro, assim como no caso do soluço, não deve sobressaltar os que estão perto com a explosão, e assim dar prova de má educação.

[298] Antes, o soluço deve ser quietamente transmitido com a expiração do sopro, mantendo a boca composta de maneira conveniente, e não escancarando-a e bocejando como máscaras trágicas.

[299] Assim também a perturbação do soluço pode ser evitada tornando as respirações brandas.

[300] Pois assim os sintomas ameaçadores da bola de vento serão dissipados da maneira mais decorosa, manejando sua saída de modo a esconder também qualquer coisa que o ar expelido à força possa trazer consigo.

[301] Desejar aumentar os ruídos em vez de diminuí-los é sinal de arrogância e desordem.

[302] Também os que raspam os dentes, fazendo sangrar as feridas, são desagradáveis a si mesmos e detestáveis aos vizinhos.

[303] Coçar as orelhas e a irritação do espirro são coceiras suínas, e acompanham a fornicação desenfreada.

[304] Tanto as vistas vergonhosas quanto a conversa vergonhosa a respeito delas devem ser evitadas.

[305] Que o olhar seja firme.

[306] E que o voltar e mover do pescoço, e os movimentos das mãos na conversa, sejam decorosos.

[307] Numa palavra, o cristão é caracterizado por compostura, tranquilidade, calma e paz.

[308] O uso de coroas e perfumes não é necessário para nós.

[309] Pois ele impele para prazeres e indulgências, especialmente à aproximação da noite.

[310] Sei que a mulher trouxe para a ceia sagrada um vaso de alabastro de perfume, ungiu os pés do Senhor e o refrescou.

[311] E sei que os antigos reis dos hebreus eram coroados com ouro e pedras preciosas.

[312] Mas a mulher, ainda não tendo recebido a Palavra — pois ainda era pecadora — honrou o Senhor com aquilo que julgava ser a coisa mais preciosa que possuía, o perfume.

[313] E com o ornamento de sua pessoa, seus cabelos, enxugou o excesso do unguento.

[314] E derramou sobre o Senhor lágrimas de arrependimento.

[315] Por isso seus pecados foram perdoados.

[316] Isso pode ser símbolo do ensino do Senhor e de seu sofrimento.

[317] Pois os pés ungidos com unguento fragrante significam a instrução divina que viaja com fama até os confins da terra.

[318] Pois “a sua voz saiu por toda a terra”.

[319] E, se não pareço insistir demais, os pés do Senhor que foram ungidos são os apóstolos, tendo recebido, segundo a profecia, a fragrante unção do Espírito Santo.

[320] Aqueles, portanto, que percorreram o mundo e pregaram o evangelho são figuradamente chamados de pés do Senhor.

[321] Deles também o Espírito Santo predisse no salmo: “Adoremos no lugar onde estiveram os seus pés”, isto é, onde chegaram os apóstolos, seus pés.

[322] Porque, pregado por eles, ele chegou aos confins da terra.

[323] E lágrimas são arrependimento.

[324] E os cabelos soltos proclamavam libertação do amor ao enfeite.

[325] E a aflição em paciência que, por causa do Senhor, acompanha a pregação, sendo abolida a antiga vanglória por causa da nova fé.

[326] Além disso, isso mostra a paixão do Senhor, se o entenderes misticamente assim.

[327] O azeite é o próprio Senhor, de quem nos vem a misericórdia.

[328] Mas o unguento, que é azeite adulterado, é o traidor Judas, por quem o Senhor foi ungido nos pés, sendo libertado de sua permanência no mundo.

[329] Pois os mortos são ungidos.

[330] E as lágrimas somos nós, pecadores arrependidos, que nele cremos e aos quais ele perdoou os pecados.

[331] E os cabelos soltos são Jerusalém enlutada, a desolada, por quem foram proferidas as lamentações proféticas.

[332] O próprio Senhor nos ensinará que Judas, o enganador, é o significado: “Aquele que mete comigo a mão no prato, esse me trairá.”

[333] Vês o traiçoeiro.

[334] E este mesmo Judas traiu o Mestre com um beijo.

[335] Pois era hipócrita, dando um beijo traiçoeiro, imitando outro hipócrita de antigamente.

[336] E ele reprova aquele povo a respeito do qual foi dito: “Este povo me honra com os lábios, mas seu coração está longe de mim.”

[337] Não é improvável, portanto, que pelo azeite ele queira dizer aquele discípulo a quem foi mostrada misericórdia, e pelo azeite corrompido e envenenado, o traidor.

[338] Isto, então, foi o que os pés ungidos profetizaram: a traição de Judas, quando o Senhor caminhou para sua paixão.

[339] E o próprio Salvador, lavando os pés dos discípulos e enviando-os a praticar boas obras, indicou sua peregrinação para benefício das nações, tornando-os de antemão belos e puros por seu poder.

[340] Então o unguento exalou sua fragrância sobre eles.

[341] E a obra de suave odor que alcança todos foi proclamada.

[342] Pois a paixão do Senhor nos encheu de suave fragrância, e aos hebreus encheu de culpa.

[343] Isso o apóstolo mostrou com a máxima clareza quando disse: “Graças a Deus, que sempre nos faz triunfar em Cristo e manifesta por nós em todo lugar a fragrância do seu conhecimento.”

[344] “Porque para Deus somos bom perfume do Senhor, tanto nos que são salvos como nos que se perdem; para uns cheiro de morte para morte, para outros cheiro de vida para vida.”

[345] E os reis dos judeus, usando ouro, pedras preciosas e coroa variada, os ungidos que simbolicamente traziam Cristo sobre a cabeça eram adornados sem o saber com a cabeça do Senhor.

[346] A pedra preciosa, ou pérola, ou esmeralda, aponta para a própria Palavra.

[347] O ouro, por sua vez, é a Palavra incorruptível, que não admite o veneno da corrupção.

[348] Por isso os magos lhe trouxeram em seu nascimento ouro, símbolo da realeza.

[349] E esta coroa, segundo a imagem do Senhor, não murcha como flor.

[350] Conheço também as palavras de Aristipo de Cirene.

[351] Aristipo era homem luxuoso.

[352] Ele deu resposta a uma proposição sofística nos seguintes termos: “Um cavalo ungido com perfume não perde sua excelência de cavalo, nem um cão ungido com perfume perde sua excelência de cão; tampouco um homem”, acrescentou ele, e concluiu assim.

[353] Mas o cão e o cavalo não fazem caso do perfume, ao passo que, no caso daqueles cuja percepção é mais racional, aplicar odores femininos ao corpo é coisa muito mais censurável.

[354] Desses perfumes há variedades sem fim, como o brentiano, o metalliano e o real; o plangoniano e o psagdiano do Egito.

[355] Simônides não se envergonha de dizer em versos jâmbicos: “Fui ungido com perfumes e odores, e com nardo.”

[356] Pois um mercador estava presente.

[357] Usam também o perfume feito de lírios e aquele feito de cipreste.

[358] O nardo é tido em alta estima por eles, bem como o perfume preparado de rosas e os outros que as mulheres usam, tanto líquidos quanto secos, aromas para fricção e para fumigação.

[359] Pois, dia após dia, seus pensamentos se dirigem à satisfação do desejo insaciável, à variedade inesgotável das fragrâncias.

[360] Por isso também exalam luxuosidade excessiva.

[361] E fumigam e aspergem suas roupas, suas cobertas e suas casas.

[362] O luxo quase obriga até os vasos destinados aos usos mais baixos a cheirarem a perfume.

[363] Há alguns que, incomodados com a atenção dada a essas coisas, me parecem com razão tão avessos aos perfumes por tornarem a virilidade efeminada, que banem seus fabricantes e vendedores das cidades bem reguladas.

[364] E banem também os tintureiros de lãs coloridas como flores.

[365] Pois não é correto que roupas sedutoras e perfumes sejam admitidos na cidade da verdade.

[366] Antes, é extremamente necessário que os homens que pertencem a nós exalem não o odor de perfumes, mas o da nobreza e da bondade.

[367] E que a mulher respire o odor do verdadeiro perfume régio, o de Cristo, não de perfumes e pós aromáticos.

[368] E que sempre seja ungida com o crisma ambrosial da modéstia.

[369] E encontre deleite no unguento santo, o Espírito.

[370] Este perfume de agradável fragrância Cristo prepara para seus discípulos, compondo o unguento com ingredientes aromáticos celestiais.

[371] Por isso também o próprio Senhor é ungido com unguento, como Davi menciona: “Por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria acima dos teus companheiros; mirra, estacte e cássia exalam das tuas vestes.”

[372] Mas não rejeitemos os perfumes de modo inconsciente, como abutres ou escaravelhos — pois dizem que estes, quando untados com perfume, morrem.

[373] E que algumas poucas fragrâncias sejam escolhidas pelas mulheres, tais que não sejam excessivas para o marido.

[374] Pois untar-se excessivamente com perfumes tem cheiro de funeral e não de vida conjugal.

[375] Ainda assim, o próprio azeite é hostil às abelhas e aos insetos.

[376] E a alguns homens beneficia, e a outros chama para a luta.

[377] E aqueles que antes eram amigos, quando ungidos com ele, lança-os em combate mortal.

[378] Sendo o perfume um azeite refinado, não pensas que é calculado para tornar efeminados costumes nobres?

[379] Certamente.

[380] E assim como abandonamos o luxo no paladar, também renunciamos à voluptuosidade nas vistas e nos odores, para que, por meio dos sentidos, como por portas sem guarda, não demos inconscientemente acesso à alma àquele excesso que expulsamos.

[381] Se, então, dizemos que o Senhor, o grande Sumo Sacerdote, oferece a Deus o incenso de suave cheiro, não imaginemos que se trate de sacrifício e suave fragrância de incenso material.

[382] Antes, entendamos que o Senhor coloca sobre o altar a oferta aceitável do amor, a fragrância espiritual.

[383] Em resumo: o próprio azeite basta para lubrificar a pele, relaxar os nervos e remover qualquer odor pesado do corpo, se precisarmos dele para esse fim.

[384] Mas a atenção aos odores doces é um anzol que nos atrai para a sensualidade lasciva.

[385] Pois o homem licencioso é conduzido por todos os lados, por sua comida, sua cama, sua conversa, seus olhos, seus ouvidos, suas mandíbulas e também suas narinas.

[386] Como bois são puxados por anéis e cordas, assim o voluptuoso é puxado por fumigações, perfumes e pelas doces fragrâncias das coroas.

[387] Mas, visto que não damos lugar algum ao prazer que não esteja ligado a algum uso útil à vida, venhamos também aqui a distinguir, escolhendo o que é útil.

[388] Pois há cheiros agradáveis que nem tornam a cabeça pesada nem provocam amor, e não exalam abraços nem companhia licenciosa.

[389] Mas, juntamente com a moderação, são salutares, alimentando o cérebro quando se acha indisposto e fortalecendo o estômago.

[390] Não se deve, portanto, refrigerar-se com flores quando se deseja afrouxar os nervos.

[391] Pois o uso delas não deve ser abandonado completamente.

[392] Mas o perfume deve ser empregado como remédio e auxílio, a fim de restaurar a força quando enfraquecida, e contra catarros, resfriados e abatimento.

[393] “As narinas são ungidas; sendo coisa sumamente necessária para a saúde encher o cérebro de bons odores”, diz o poeta cômico.

[394] Também a fricção dos pés com a gordura de perfumes aquecedores ou refrescantes é praticada por causa de seus efeitos benéficos.

[395] Consequentemente, no caso dos assim saturados, dá-se atração e fluxo da cabeça para os membros inferiores.

[396] Mas o prazer ao qual nenhuma utilidade se liga induz suspeita de hábitos meretrícios e é droga provocadora das paixões.

[397] Untar-se com perfume é coisa inteiramente diferente de esfregar-se voluptuosamente com perfume.

[398] A segunda é efeminada, enquanto a unção, em alguns casos, é benéfica.

[399] Aristipo, o filósofo, quando ungido com perfume, disse que os desgraçados cinaedos mereciam perecer miseravelmente por terem trazido má fama à utilidade do perfume.

[400] “Honra o médico por sua utilidade”, diz a Escritura, “porque o Altíssimo o fez; e a arte de curar vem do Senhor.”

[401] Depois acrescenta: “E o perfumista fará a mistura”, visto que os perfumes foram dados manifestamente para uso, não para voluptuosidade.

[402] Pois de modo algum devemos preocupar-nos com as propriedades excitantes dos perfumes, mas escolher o que neles é útil, já que Deus permitiu a produção do azeite para aliviar as dores dos homens.

[403] E mulheres tolas, que tingem os cabelos grisalhos e untam suas madeixas, tornam-se rapidamente mais grisalhas pelos perfumes que usam, os quais têm natureza ressecante.

[404] Por isso também as que se ungem tornam-se mais secas, e o ressecamento as torna mais grisalhas.

[405] Pois, se a brancura dos cabelos é ressecamento do pelo, ou defeito do calor, o ressecamento bebe a umidade, que é o alimento natural do cabelo, e o torna grisalho.

[406] Como, então, poderemos conservar gosto pelos perfumes, por meio dos quais as senhoras, tentando escapar dos cabelos grisalhos, se tornam grisalhas?

[407] E assim como cães de fino olfato seguem as feras pelo cheiro, assim também os temperantes farejam os licenciosos pelo perfume excessivo dos unguentos.

[408] Tal uso de coroas também degenerou em cenas de orgia e embriaguez.

[409] “Não cercues minha cabeça com coroa”, pois na primavera é agradável passar o tempo nos prados úmidos de orvalho, enquanto flores macias e multicoloridas estão em flor, e, como as abelhas, desfrutar de uma fragrância natural e pura.

[410] Mas adornar-se com coroa tecida do prado fresco e usá-la dentro de casa seria inadequado a um homem temperante.

[411] Pois não convém encher os cabelos dissolutos com pétalas de rosas, violetas, lírios ou outras flores tais, despojando a relva de suas flores.

[412] Porque uma coroa ao redor da cabeça refresca o cabelo, tanto por causa de sua umidade quanto de sua frieza.

[413] Por isso os médicos, determinando pela fisiologia que o cérebro é frio, aprovam ungir o peito e as extremidades das narinas, para que a exalação morna, passando suavemente, aqueça de modo salutar o frio.

[414] O homem não deve, portanto, refrescar-se com flores.

[415] Além disso, os que se coroam destroem o prazer que há nas flores.

[416] Pois não desfrutam nem da vista delas, visto que usam a coroa acima dos olhos, nem da fragrância, pois colocam as flores acima dos órgãos da respiração.

[417] Porque, subindo e exalando naturalmente a fragrância, o órgão da respiração fica privado do prazer, sendo o aroma levado embora.

[418] Assim como a beleza, a flor também deleita quando contemplada.

[419] E convém glorificar o Criador pelo desfrute da visão dos objetos belos.

[420] O uso delas é prejudicial e passa rapidamente, vingado pelo remorso.

[421] Muito logo sua evanescência é provada, pois tanto a flor quanto a beleza murcham.

[422] Além disso, quem as toca é esfriado pela primeira e inflamado pela segunda.

[423] Numa palavra, o desfrute delas, exceto pela vista, é crime e não luxo.

[424] Convém a nós, que verdadeiramente seguimos a Escritura, deleitarmo-nos com temperança, como no paraíso.

[425] Devemos considerar que a coroa da mulher é seu marido, e a coroa do marido é o matrimônio.

[426] E as flores do matrimônio são os filhos de ambos, que o divino agricultor colhe dos prados da carne.

[427] “Os filhos dos filhos são a coroa dos velhos.”

[428] “E a glória dos filhos são seus pais”, diz-se.

[429] E a nossa glória é o Pai de todos.

[430] E a coroa de toda a igreja é Cristo.

[431] Assim como raízes e plantas, também as flores têm suas propriedades individuais: algumas benéficas, outras nocivas, outras ainda perigosas.

[432] A hera refresca.

[433] A noz emite um eflúvio entorpecente, como a etimologia mostra.

[434] O narciso é flor de odor pesado.

[435] O nome o demonstra, e produz torpor nos nervos.

[436] E os eflúvios das rosas e violetas, sendo suavemente frios, aliviam e previnem dores de cabeça.

[437] Mas nós, aos quais não apenas não é permitido beber com outros até a embriaguez, mas nem mesmo usar muito vinho, não precisamos do açafrão nem da flor do cipreste para nos conduzir a um sono fácil.

[438] Muitas delas também, por seus odores, aquecem o cérebro, que é naturalmente frio, volatilizando os eflúvios da cabeça.

[439] Daí dizer-se que a rosa recebeu seu nome porque emite abundante corrente de odor.

[440] Por isso também murcha rapidamente.

[441] Mas o uso de coroas não existia de modo algum entre os antigos gregos.

[442] Pois nem os pretendentes nem os luxuosos feácios as usavam.

[443] Nos jogos, a princípio havia como prêmio para os atletas; em segundo lugar, o levantar-se para aplaudir; em terceiro, o espalhar folhas; por último, a coroa, tendo a Grécia, após a guerra contra os medos, entregado-se ao luxo.

[444] Aqueles, então, que são treinados pela Palavra, são restringidos quanto ao uso de coroas.

[445] E não penses que esta Palavra, que tem sua sede no cérebro, deva ser atada em volta, não apenas porque a coroa é símbolo da temeridade da orgia, mas porque foi dedicada aos ídolos.

[446] Sófocles, por isso, chamou o narciso de antiga coroa dos grandes deuses, falando das divindades nascidas da terra.

[447] E Safo coroa as Musas com a rosa.

[448] “Pois tu não participas das rosas da Piéria.”

[449] Dizem também que Hera se deleita no lírio e Ártemis na murta.

[450] Se, então, as flores foram feitas especialmente para o homem, e pessoas sem juízo as tomaram não para seu uso próprio e agradecido, mas abusaram delas no ingrato serviço dos demônios, devemos afastar-nos delas por causa da consciência.

[451] A coroa é símbolo de tranquilidade sem perturbação.

[452] Por essa razão coroam os mortos e também os ídolos, dando por esse fato testemunho de que estão mortos.

[453] Pois os que se entregam às orgias não celebram suas festas sem coroas.

[454] E, uma vez cercados de flores, inflamam-se excessivamente no fim.

[455] Não devemos ter comunhão com demônios.

[456] Nem coroar a imagem viva de Deus à maneira de ídolos mortos.

[457] Pois a bela coroa de amaranto está reservada para os que viveram bem.

[458] Esta flor a terra não é capaz de produzir; somente o céu é competente para fazê-la.

[459] Além disso, seria irracional para nós, que ouvimos que o Senhor foi coroado com espinhos, coroarmo-nos com flores, insultando assim a sagrada paixão do Senhor.

[460] Pois a coroa do Senhor apontava profeticamente para nós, que outrora éramos estéreis, mas fomos colocados ao redor dele por meio da igreja, da qual ele é a cabeça.

[461] Mas é também figura da fé, da vida quanto à substância da madeira, da alegria quanto à denominação de coroa, e do perigo quanto ao espinho, pois não há aproximação da Palavra sem sangue.

[462] Mas esta coroa trançada murcha, e a trama da perversidade se desfaz, e a flor seca.

[463] Pois a glória dos que não creram no Senhor desaparece.

[464] E eles coroaram Jesus, elevado, dando testemunho da sua própria ignorância.

[465] Pois, sendo duros de coração, não compreenderam que aquilo mesmo que chamavam de vergonha do Senhor era profecia sabiamente pronunciada: “O Senhor não foi conhecido pelo povo.”

[466] Era povo que errava, não circuncidado no entendimento, cuja escuridão não foi iluminada, que não conheceu a Deus, negou o Senhor, perdeu o lugar do verdadeiro Israel, perseguiu a Deus e esperou reduzir a Palavra à vergonha.

[467] E aquele a quem crucificaram como malfeitor, coroaram como rei.

[468] Por isso o homem em quem não creram, virão a conhecer como Deus amoroso, Senhor e Justo.

[469] Aquele a quem provocaram para mostrar-se Senhor, a ele, quando foi levantado, deram testemunho, circundando aquele que é exaltado acima de todo nome com o diadema da justiça pelo espinho sempre verdejante.

[470] Este diadema, sendo hostil aos que tramam contra ele, coage-os.

[471] E sendo amistoso para os que formam a igreja, defende-os.

[472] Esta coroa é a flor dos que creram no Glorificado, mas cobre de sangue e castiga os que não creram.

[473] É também símbolo da obra vitoriosa do Senhor, que levou sobre a cabeça, a parte principesca de seu corpo, todas as nossas iniquidades, pelas quais fomos traspassados.

[474] Pois ele, por sua própria paixão, nos resgatou das ofensas, dos pecados e de espinhos semelhantes.

[475] E, havendo destruído o diabo, justamente disse em triunfo: “Ó morte, onde está o teu aguilhão?”

[476] E nós comemos uvas de espinhos e figos de abrolhos.

[477] Enquanto aqueles a quem ele estendeu as mãos — o povo desobediente e infrutífero — ele rasga em feridas.

[478] Posso também mostrar-te outro sentido místico nisso.

[479] Pois quando o Senhor Todo-Poderoso do universo começou a legislar por meio da Palavra e quis que seu poder fosse manifestado a Moisés, foi-lhe mostrada uma visão divina de luz que havia assumido forma na sarça ardente.

[480] A sarça é uma planta espinhosa.

[481] Mas quando a Palavra concluiu a entrega da lei e a sua permanência com os homens, o Senhor novamente foi misticamente coroado de espinhos.

[482] Em sua partida deste mundo para o lugar de onde viera, repetiu o início de sua antiga descida, para que a Palavra vista primeiro na sarça e depois erguida coroada de espinhos mostrasse tudo como obra de um só poder.

[483] Ele mesmo sendo um, o Filho do Pai, que é verdadeiramente um, o princípio e o fim do tempo.

[484] Mas fiz uma digressão do estilo pedagógico do discurso e introduzi o didático.

[485] Volto, portanto, ao meu assunto.

[486] Retomando, então: mostramos que, no campo da medicina, para cura e às vezes também para recreação moderada, o deleite derivado das flores e o benefício proveniente dos perfumes e odores não devem ser ignorados.

[487] E, se alguns dizem: “Que prazer, então, há nas flores para aqueles que não as usam?”, saibam que delas são preparados perfumes, e que são muito úteis.

[488] O perfume susiniano é feito de várias espécies de lírios.

[489] E é aquecedor, aperiente, atrativo, umectante, detergente, sutil, antibilioso e emoliente.

[490] O narcisiniano é feito de narciso e é igualmente benéfico como o susiniano.

[491] O mirsiniano, feito de murta e bagas de murta, é adstringente, interrompendo fluxos do corpo.

[492] E o feito de rosas é refrigerante.

[493] Pois, em uma palavra, essas coisas também foram criadas para nosso uso.

[494] “Ouve-me”, diz-se, “e cresce como rosa plantada junto às correntes das águas, e exala doce fragrância como o incenso, e bendize ao Senhor por suas obras.”

[495] Teríamos muito a dizer a respeito delas, se fôssemos falar de flores e odores como feitos para fins necessários e não para os excessos do luxo.

[496] E, se alguma concessão tiver de ser feita, basta que as pessoas desfrutem da fragrância das flores.

[497] Mas não se coroem com elas.

[498] Pois o Pai cuida grandemente do homem e dá a ele somente a sua própria arte.

[499] Por isso a Escritura diz: “Água, fogo, ferro, leite, flor fina de trigo, mel, sangue da uva, azeite e roupa — todas essas coisas são para o bem dos piedosos.”

VCirculi

Author VCirculi

More posts by VCirculi
Close Menu