Skip to main content
search

[1] Refutadas e desafiadas por nós, segundo estas definições, que todas as heresias, de sua parte, também apresentem corajosamente regras semelhantes contra a nossa doutrina, quer sejam posteriores aos apóstolos, quer contemporâneas deles, contanto que sejam diferentes deles.

[2] Contanto também que tenham sido previamente condenadas por eles, seja por censura geral, seja por censura específica.

[3] Pois, uma vez que negam a verdade da nossa doutrina, devem provar que ela também é heresia, refutável pela mesma regra pela qual elas próprias são refutadas.

[4] E, ao mesmo tempo, devem mostrar-nos onde devemos buscar a verdade, a qual já está evidente não existir entre elas.

[5] Nosso sistema não é posterior a nenhum em antiguidade; pelo contrário, é anterior a todos.

[6] E esse fato será a prova daquela verdade que em toda parte ocupa o primeiro lugar.

[7] Além disso, os apóstolos em nenhum lugar a condenam; antes, a defendem.

[8] E isso mostrará que ela procede deles mesmos.

[9] Pois aquela doutrina que eles se abstêm de condenar, tendo condenado toda opinião estranha, mostram ser deles próprios; e, por isso mesmo, também a defendem.

[10] Vinde agora, vós que desejais cultivar uma curiosidade melhor, se quereis aplicá-la ao assunto da vossa salvação: percorrei as igrejas apostólicas, nas quais os próprios tronos dos apóstolos ainda permanecem preeminentes em seus lugares.

[11] Nelas, seus escritos autênticos são lidos, fazendo soar a voz e representando a face de cada um deles em particular.

[12] Acaia está bem perto de vós, onde encontrais Corinto.

[13] Já que não estais longe da Macedônia, tendes Filipos.

[14] E ali também tendes os tessalonicenses.

[15] Já que podeis atravessar para a Ásia, alcançais Éfeso.

[16] E, além disso, estando próximos da Itália, tendes Roma, de onde chega até nossas próprias mãos a autoridade dos próprios apóstolos.

[17] Quão feliz é a sua igreja, sobre a qual os apóstolos derramaram toda a sua doutrina juntamente com o seu sangue!

[18] Ali Pedro suporta uma paixão semelhante à de seu Senhor.

[19] Ali Paulo recebe sua coroa em uma morte semelhante à de João.

[20] Ali o apóstolo João foi primeiro lançado, sem sofrer dano, em óleo fervente, e dali foi enviado ao exílio em sua ilha.

[21] Vede o que ela aprendeu, o que ensinou, que comunhão teve até mesmo com as igrejas da África.

[22] Ela reconhece um só Senhor Deus, o Criador do universo, e Cristo Jesus, nascido da Virgem Maria, o Filho de Deus Criador.

[23] Ela reconhece também a ressurreição da carne.

[24] Ela reúne, em um só volume, a Lei e os Profetas com os escritos dos evangelistas e dos apóstolos, dos quais bebe a sua fé.

[25] Ela sela essa fé com a água do batismo.

[26] Ela a reveste com o Espírito Santo.

[27] Ela a alimenta com a Eucaristia.

[28] Ela a anima com o martírio.

[29] E contra uma disciplina assim mantida, não admite contraditor algum.

[30] Esta é a disciplina da qual já não digo apenas que predisse que viriam heresias, mas da qual elas procederam.

[31] Contudo, elas não eram dela, porque se opunham a ela.

[32] Até a oliveira brava e áspera nasce do germe da oliveira frutífera, rica e genuína.

[33] Também da semente do figo mais doce e maduro brota o figo-bravo, vazio e inútil.

[34] Do mesmo modo, também as heresias procedem da nossa planta, embora não sejam da nossa espécie.

[35] Elas vêm do grão da verdade, mas, por causa da sua falsidade, só têm folhas silvestres para mostrar.

[36] Sendo assim, para que se reconheça que a verdade nos pertence, a nós todos quantos andamos segundo a regra que a igreja transmitiu dos apóstolos, os apóstolos de Cristo, e Cristo de Deus, é clara a razão da nossa posição.

[37] Essa razão determina que aos hereges não se deve permitir apelar para as Escrituras.

[38] Pois nós, mesmo sem recorrer às Escrituras, provamos que eles nada têm a ver com as Escrituras.

[39] Porque, sendo hereges, não podem ser verdadeiros cristãos.

[40] Com efeito, não é de Cristo que recebem aquilo que seguem por sua própria escolha arbitrária; e, por seguirem isso, incorrem no nome e na condição de hereges.

[41] Assim, não sendo cristãos, não adquiriram qualquer direito às Escrituras cristãs.

[42] E pode-se dizer-lhes com toda justiça: Quem sois vós?

[43] Quando e de onde viestes?

[44] Já que não sois dos meus, que tendes vós a ver com o que é meu?

[45] De fato, Marcião, com que direito cortas a minha madeira?

[46] Com que permissão, Valentim, desvias as correntes da minha fonte?

[47] Com que poder, Apeles, removes os meus marcos?

[48] Esta propriedade é minha.

[49] Por que vós, os demais, semeais e vos alimentais aqui ao vosso bel-prazer?

[50] Isto, eu digo, é minha propriedade.

[51] Há muito tempo eu a possuo.

[52] Eu a possuía antes de vós.

[53] Tenho títulos seguros vindos dos próprios proprietários originais, a quem pertencia esta herança.

[54] Eu sou o herdeiro dos apóstolos.

[55] Assim como eles cuidadosamente prepararam seu testamento, o confiaram a uma guarda fiel e conjuraram os depositários a permanecerem fiéis ao seu encargo, assim também eu o conservo.

[56] Quanto a vós, é certo que eles sempre vos consideraram deserdados e vos rejeitaram como estranhos, como inimigos.

[57] E por que motivo os hereges são estranhos e inimigos dos apóstolos, senão pela diferença de sua doutrina?

[58] Cada um, por sua própria vontade, ou apresentou ou recebeu esse ensino em oposição aos apóstolos.

[59] Onde se encontra diversidade de doutrina, ali, então, deve-se considerar que existe corrupção tanto das Escrituras quanto de suas interpretações.

[60] Sobre aqueles cujo propósito era ensinar de modo diferente recaía a necessidade de também dispor de maneira diferente os instrumentos da doutrina.

[61] Eles não poderiam de modo algum ter produzido essa diversidade no ensino senão tendo diferença também nos meios pelos quais ensinavam.

[62] Assim como, no caso deles, a corrupção da doutrina não poderia ter ocorrido sem a corrupção também de seus instrumentos, assim também, para nós, a integridade da doutrina não poderia ter sido alcançada sem a integridade daqueles meios pelos quais a doutrina é administrada.

[63] Ora, o que há em nossas Escrituras que seja contrário a nós?

[64] O que do que é nosso introduzimos nelas, para que depois tivéssemos de retirar outra vez, ou acrescentar, ou alterar, a fim de restaurar ao seu som natural algo que lhes fosse contrário e estivesse contido nas Escrituras?

[65] O que nós mesmos somos, isso também as Escrituras são, e são desde o princípio.

[66] Delas temos nossa origem, antes que houvesse qualquer outro caminho, antes que elas fossem interpoladas por vós.

[67] Ora, visto que toda interpolação deve ser considerada um processo posterior, precisamente porque procede da rivalidade, a qual em caso algum é anterior nem nasce junto com aquilo que imita, é inacreditável para qualquer homem sensato que pareça que nós introduzimos algum texto corrupto nas Escrituras.

[68] Pois nós existimos desde o princípio e somos os primeiros.

[69] E é igualmente inacreditável que não tenham, de fato, introduzido essa corrupção aqueles que são posteriores no tempo e opostos às Escrituras.

[70] Um homem perverte as Escrituras com a mão; outro, com sua interpretação, perverte o seu sentido.

[71] Pois, embora Valentim pareça usar o volume inteiro, nem por isso deixou de violentar a verdade com mente e habilidade mais astutas do que Marcião.

[72] Marcião usou aberta e declaradamente a faca, não a pena, pois fez das Escrituras uma mutilação conforme convinha ao seu próprio assunto.

[73] Valentim, porém, absteve-se desse tipo de corte, porque não inventou Escrituras para ajustá-las ao seu próprio tema, mas ajustou seu tema às Escrituras.

[74] E, ainda assim, ele tirou mais e acrescentou mais, removendo o sentido próprio de cada palavra em particular e acrescentando arranjos fantasiosos de coisas que não têm existência real.

[75] Estas eram as engenhosas artes das maldades espirituais, contra as quais também nós, meus irmãos, podemos com razão esperar ter de lutar.

[76] E isso é necessário para a fé, para que os eleitos sejam manifestos e os réprobos sejam descobertos.

[77] Por isso, elas possuem influência e facilidade em imaginar e fabricar erros.

[78] E isso não deve ser motivo de espanto, como se fosse algo difícil e inexplicável, visto que até mesmo nos escritos profanos temos à mão um exemplo semelhante dessa mesma facilidade.

[79] Vede em nossos próprios dias como, composto a partir de Virgílio, surgiu um enredo de caráter totalmente diverso, sendo o assunto ajustado ao verso e o verso ajustado ao assunto.

[80] Em suma, Hosídio Geta saqueou quase por completo sua tragédia Medeia de Virgílio.

[81] Um parente próximo meu, em algumas produções feitas em horas vagas, compôs, a partir do mesmo poeta, A Mesa de Cebes.

[82] Pelo mesmo princípio, aqueles poetastros são comumente chamados de homerocentões, coletores de fragmentos homéricos.

[83] Eles costuram em uma única peça, à maneira de retalho, obras próprias feitas com versos de Homero, reunindo muitos trechos daqui e dali, em confusão variada.

[84] Ora, sem dúvida, as divinas Escrituras são ainda mais fecundas em recursos de toda espécie para esse tipo de facilidade.

[85] E não temo contradição ao dizer que as próprias Escrituras foram até mesmo dispostas pela vontade de Deus de tal modo que fornecessem material aos hereges.

[86] Pois leio que é necessário que haja heresias, em 1 Coríntios 11:19.

[87] E elas não podem existir sem as Escrituras.

VCirculi

Author VCirculi

More posts by VCirculi
Close Menu