[1] Começando por Ênio, o poeta romano, ele simplesmente falou dos espaçosos salões do céu — seja por causa de sua elevada posição, seja porque em Homero havia lido sobre Júpiter banqueteando-se ali.
[2] Quanto aos nossos hereges, porém, é admirável quantos andares sobre andares e quantas alturas sobre alturas նրանք suspenderam, ergueram e espalharam como morada para cada um de seus vários deuses.
[3] Até mesmo para o nosso Criador foram arranjados os salões de Ênio à maneira de aposentos privados, com câmara sobre câmara, e atribuídos a cada deus por tantas escadas quantas eram as heresias.
[4] O universo, de fato, foi transformado em quartos para alugar.
[5] Tais andares dos céus, poderias imaginar, são como casas destacadas em alguma feliz ilha dos bem-aventurados, não sei onde.
[6] Ali até mesmo o deus dos valentianos tem sua morada nos sótãos.
[7] Eles o chamam, quanto à sua essência, Αἰῶν τέλειος (Éon Perfeito), mas, quanto à sua personalidade, Προαρχή (Antes do Princípio), ῾Η ᾿Αρχή (O Princípio) e, às vezes, Bythos (Profundidade), nome muitíssimo impróprio para alguém que habita nas alturas!
[8] Eles o descrevem como não gerado, imenso, infinito, invisível e eterno; como se, ao descrevê-lo como nós sabemos que ele deveria ser, provassem imediatamente que ele é um ser que se pode dizer ter existido antes de todas as demais coisas.
[9] Eu, na verdade, insisto em que ele é tal ser; e nada detecto em seres desse tipo mais evidente do que isto: aqueles que se diz terem existido antes de todas as coisas — coisas, aliás, que não lhes pertenciam — são encontrados depois de todas as coisas.
[10] Contudo, conceda-se que esse Bythos deles existiu, nos infinitos séculos do passado, no maior e mais profundo repouso, no extremo descanso de uma divindade plácida e, se me permitem a expressão, estúpida, tal como Epicuro nos recomendou.
[11] E, no entanto, embora queiram que ele esteja sozinho, atribuem-lhe uma segunda pessoa em si mesmo e consigo mesmo: Ennoea (Pensamento), a qual também chamam tanto Charis (Graça) quanto Sige (Silêncio).
[12] Outras circunstâncias, ao que parece, contribuíram, nesse agradabilíssimo repouso, para lembrá-lo da necessidade de, mais cedo ou mais tarde, produzir de si mesmo o princípio de todas as coisas.
[13] Ele deposita isso, por assim dizer, em lugar de semente, na região genital do ventre de sua Sige.
[14] O resultado é uma concepção instantânea: Sige fica grávida e dá à luz, é claro, em silêncio; e sua prole é Nus (Mente), muito semelhante ao pai e igual a ele em todos os aspectos.
[15] Em suma, só ele é capaz de compreender a grandeza imensurável e incompreensível de seu pai.
[16] Por isso, ele é até mesmo chamado o próprio Pai, e o Princípio de todas as coisas, e, com grande propriedade, Monogenes (O Unigênito).
[17] E, contudo, não com propriedade absoluta, já que não nasceu sozinho.
[18] Pois, juntamente com ele, também saiu uma fêmea, cujo nome era Veritas (Verdade).
[19] Mas quanto mais apropriadamente Monogenes poderia ser chamado Protogenes (Primogênito), já que foi gerado primeiro!
[20] Assim, Bythos e Sige, Nus e Veritas, são apontados como a primeira tétrade do grupo valentiano, a linhagem-mãe e origem de todos eles.
[21] Pois, tão logo Nus recebeu a função de uma procriação própria, ele também produz de si mesmo Sermo (a Palavra) e Vita (a Vida).
[22] Se esta última não existia antes, então, é claro, ela não existia em Bythos.
[23] E seria um belo absurdo se a Vida não existisse em Deus!
[24] Contudo, essa descendência também produz fruto, tendo por missão a iniciação do universo e a formação de todo o Pleroma: ela gera Homo (Homem) e Ecclesia (a Igreja).
[25] Assim, tens uma Ogdóade, uma dupla Tétrade, resultante das uniões de machos e fêmeas — as células, por assim dizer, dos Éons primordiais, as núpcias fraternas dos deuses valentianos, os modelos simples da santidade e majestade heréticas, uma turba — direi eu de criminosos ou de divindades? — em todo caso, a fonte de toda fecundidade posterior.
[26] Pois eis que, quando a segunda Tétrade — Sermo e Vita, Homo e Ecclesia — deu fruto para a glória do Pai, tendo intenso desejo de apresentar ao Pai algo semelhante vindo deles mesmos, trouxeram à existência outra descendência — conjugal, é claro, como as demais — pela união da dupla natureza.
[27] De um lado, Sermo e Vita fazem nascer dez Éons; de outro, Homo e Ecclesia produzem mais dois pares, proporcionando assim um equilíbrio em relação aos seus pais, já que esse par, junto com os outros dez, perfaz exatamente o mesmo número que eles próprios haviam procriado.
[28] Dou agora os nomes dos dez que mencionei: Bythios (Profundo) e Mixis (Mistura), Ageratos (Sem velhice) e Henosis (União), Autophyes (Natureza Essencial) e Hedone (Prazer), Acinetos (Imóvel) e Syncrasis (Comistão), Monogenes (Unigênito) e Macaria (Felicidade).
[29] Por outro lado, estes formarão o número doze, ao qual também já me referi: Paracletus (Consolador) e Pistis (Fé), Patricas (Paternal) e Elpis (Esperança), Metricos (Maternal) e Agape (Amor), Ainos (Louvor) e Synesis (Inteligência), Ecclesiasticus (Filho de Ecclesia) e Macariotes (Bem-aventurança), Theletus (Perfeito) e Sophia (Sabedoria).
[30] Não posso deixar de citar aqui, a partir de exemplo semelhante, algo que mostre o peso desses nomes.
[31] Nas escolas de Cartago houve certa vez um retórico latino, um sujeito excessivamente frio, cujo nome era Phosphorus.
[32] Ele representava um homem valente e concluiu dizendo: “Venho a vós, excelentes cidadãos, da batalha, com vitória para mim, com felicidade para vós, cheio de honra, coberto de glória, favorito da fortuna, o maior dos homens, ornado de triunfo.”
[33] E imediatamente seus alunos começaram a gritar pela escola de Phosphorus: φεῦ (ah!).
[34] És tu um crente em Fortunata, Hedone, Acinetus e Theletus?
[35] Então grita teu φεῦ pela escola de Ptolomeu.
[36] Deve ser esse o mistério do Pleroma, a plenitude da divindade trintiforme.
[37] Vejamos quais atributos especiais pertencem a esses números — quatro, oito e doze.
[38] Enquanto isso, com o número trinta toda fecundidade cessa.
[39] A força geradora, o poder e o desejo dos Éons se esgotam.
[40] Como se ainda não restasse algum coalho vigoroso para coalhar números.
[41] Como se não houvesse outros nomes a tirar do salão da página!
[42] Pois por que não foram gerados grupos de cinquenta e de cem?
[43] E por que também não há camaradas e companheiros de banquete nomeados para eles?
[44] Além disso, há acepção de pessoas, visto que somente Nus, entre todos eles, desfruta do conhecimento do Pai incomensurável, alegre e exultante, enquanto os demais, é claro, definham em tristeza.
[45] Sem dúvida, Nus, na medida do que dependia dele, quis e tentou transmitir aos outros tudo o que havia aprendido sobre a grandeza e a incompreensibilidade do Pai.
[46] Mas sua mãe, Sige, interpôs-se — ela que, como deves saber, impõe silêncio até mesmo aos seus próprios e queridos hereges; embora afirmem que isso é feito por vontade do Pai, que deseja que todos sejam inflamados por um anseio por ele mesmo.
[47] Assim, enquanto se atormentam com esses desejos internos, enquanto ardem com o anseio secreto de conhecer o Pai, o crime quase se consuma.
[48] Pois, dos doze Éons que Homo e Ecclesia haviam produzido, a mais jovem por nascimento — não te importes com o solecismo, já que Sophia (Sabedoria) é seu nome —, incapaz de conter-se, separa-se sem a companhia de seu marido Theletus, em busca do Pai.
[49] E ela contrai aquele tipo de pecado que, de fato, já havia surgido entre os outros que conviviam com Nus, mas que fluiu até esse Éon, isto é, até Sophia; como costuma acontecer com enfermidades que, surgindo numa parte do corpo, espalham sua infecção para outro membro.
[50] O fato é que, sob pretexto de amor pelo Pai, ela foi vencida por um desejo de rivalizar com Nus, que sozinho se alegrava no conhecimento do Pai.
[51] Mas, quando Sophia, esforçando-se por objetivos impossíveis, viu frustrada sua esperança, foi dominada pela dificuldade e torturada pela paixão.
[52] Assim, esteve quase a ser tragada por causa do encanto e do labor de sua investigação, e a dissolver-se no resíduo da substância dele.
[53] E não haveria para ela outra alternativa senão a perdição, se por boa sorte não tivesse encontrado Horus (Limite).
[54] Ele também possuía considerável poder.
[55] É o fundamento do grande universo e, externamente, seu guardião.
[56] A ele dão ainda os nomes de Crux (Cruz), Lytrotes (Redentor) e Carpistes (Libertador).
[57] Quando Sophia foi assim resgatada do perigo e, tardiamente persuadida, abandonou a investigação posterior acerca do Pai, encontrou repouso e deixou de lado toda sua agitação, ou Enthymesis (Desejo), juntamente com a paixão que se apoderara dela.
[58] Mas alguns sonhadores deram outro relato da queda e recuperação de Sophia.
[59] Depois de suas tentativas vãs e da frustração de sua esperança, ela ficou, suponho, desfigurada pela palidez e emagrecimento, e por aquele desleixo de sua beleza que era natural em quem lamentava a recusa do Pai — uma aflição não menos dolorosa do que sua perda.
[60] Então, em meio a toda essa tristeza, ela sozinha, sem qualquer auxílio conjugal, concebeu e deu à luz uma prole feminina.
[61] Isso te causa espanto?
[62] Pois até a galinha tem o poder de pôr por sua própria energia.
[63] Dizem também que entre os abutres só há fêmeas, que se tornam mães sozinhas.
[64] Em todo caso, ela ficou sem auxílio de macho e começou, por fim, a temer que seu fim estivesse próximo.
[65] Estava inteiramente em dúvida quanto ao tratamento de seu caso e se esforçou por ocultar-se.
[66] Remédios não podiam ser encontrados em parte alguma.
[67] Pois onde, então, teríamos tragédias e comédias, das quais tomar emprestado o processo de expor o que nasceu sem pudor conjugal?
[68] Enquanto a situação estava nesse mau estado, ela ergue os olhos e os volta para o Pai.
[69] Tendo, porém, lutado em vão, e falhando-lhe as forças, põe-se a orar.
[70] Toda a sua parentela também suplica em seu favor, e especialmente Nus.
[71] E por que não?
[72] Qual foi a causa de tão grande mal?
[73] Contudo, não houve um só acidente que sobreviesse a Sophia sem produzir seu efeito.
[74] Todas as suas dores operam.
[75] Porque todo aquele conflito dela contribui para a origem da Matéria.
[76] Sua ignorância, seu medo e sua angústia tornam-se substâncias.
[77] Então o Pai, movido pouco depois, produz à sua própria imagem, com vistas a essas circunstâncias, o Horos de que falamos acima.
[78] E isso ele faz por meio de Monogenes Nus, um Éon macho-fêmea, porque há essa variação de relato acerca do sexo do Pai.
[79] Eles continuam a nos dizer também que Horos é igualmente chamado Metagogius, isto é, condutor, bem como Horothetes (Estabelecedor de Limites).
[80] Com sua ajuda, declaram que Sophia foi contida em seus caminhos ilícitos, purificada de todos os males, fortalecida daí em diante em virtude e restaurada ao estado conjugal.
[81] Acrescentam que ela de fato permaneceu dentro dos limites do Pleroma, mas que sua Enthymesis, com a Paixão que lhe sobreveio, foi banida por Horos, crucificada e lançada para fora do Pleroma — exatamente como dizem: Malum foras! (Mal, vai para fora!)
[82] Ainda assim, aquilo era uma essência espiritual, por ser o impulso natural de um Éon, embora sem forma nem figura, visto que nada havia apreendido, e por isso foi considerado um fruto enfermo e feminino.
[83] Assim, depois do banimento da Enthymesis e do retorno de sua mãe Sophia ao seu marido, o ilustre Monogenes, o Nus, já livre de toda preocupação e cuidado quanto ao Pai, para consolidar todas as coisas, defender e por fim firmar o Pleroma, e assim impedir que semelhante abalo voltasse a ocorrer, emite mais uma vez um novo casal, blasfemamente nomeado.
[84] Eu diria que o acasalamento de dois machos é coisa vergonhosíssima, ou então um deles deve ser fêmea, e assim o macho fica desonrado pela fêmea.
[85] A uma única divindade é atribuída, no caso de todos estes, a tarefa de promover um ajuste completo entre os Éons.
[86] A partir dessa comunhão em um dever comum surgem, de fato, duas escolas, duas cadeiras e, em certa medida, a inauguração de uma divisão na doutrina de Valentino.
[87] A função de Cristo era instruir os Éons sobre a natureza de suas relações conjugais — vês bem no que tudo isso consistia, é claro! — e sobre como formar alguma noção do não gerado, além de dar-lhes capacidade de gerar dentro de si o conhecimento do Pai.
[88] Pois era impossível captar a ideia dele, ou compreendê-lo, ou, em suma, até mesmo ter alguma percepção dele, seja pelo olho, seja pelo ouvido, exceto por meio de Monogenes (o Unigênito).
[89] Pois bem, eu lhes concederei até mesmo o que alegam acerca do conhecimento do Pai, contanto que não nos neguem a nós o alcance do mesmo.
[90] Eu preferiria apontar o que há de perverso em sua doutrina: como lhes foi ensinado que a parte incompreensível do Pai era a causa de sua própria perpetuidade, ao passo que aquilo dele que podia ser compreendido era a razão de sua geração e formação.
[91] Ora, por essas várias posições, a doutrina, ao que suponho, insinua que convém a Deus não ser apreendido, precisamente porque a incompreensibilidade de seu caráter é a causa da perpetuidade.
[92] Enquanto isso, aquilo nele que é compreensível produz, não perpetuidade, mas antes condições carentes de perpetuidade — a saber, nascimento e formação.
[93] O Filho, de fato, eles fizeram capaz de compreender o Pai.
[94] E a maneira pela qual ele é compreendido, o Cristo recentemente produzido lhes ensinou plenamente.
[95] Ao Espírito Santo, porém, pertenciam os dons especiais pelos quais eles, tendo sido todos colocados em plena igualdade quanto ao zelo de aprender, seriam capacitados a oferecer suas ações de graças e a ser introduzidos numa verdadeira tranquilidade.

