Aviso ao leitor
O texto frequentemente chamado de Targum Jonathan sobre Gênesis deve ser lido com atenção crítica redobrada, pois essa designação é, em muitos casos, imprecisa: no Pentateuco, o nome costuma referir-se na verdade ao Targum Pseudo-Jônatas (ou Targum Yerushalmi), e não ao Targum Jonathan propriamente dito dos Profetas. Trata-se de um Targum aramaico amplamente interpretativo, com expansões narrativas, comentários embutidos e material rabínico/homilético que vai muito além de uma tradução literal do texto hebraico.
Sua preservação nesta biblioteca se dá por alto valor histórico, linguístico, exegético e crítico, especialmente para compreender como Gênesis foi traduzido, ampliado e relido na tradição judaica antiga e medieval. Recomenda-se leitura com discernimento, cautela e consciência de seu caráter tradutivo-interpretativo, distinguindo entre o texto hebraico base, a mediação aramaica targúmica e os acréscimos e desenvolvimentos próprios da tradição rabínica.
ATENÇÃO
O texto frequentemente chamado de Targum Jonathan sobre Gênesis deve ser lido com atenção crítica redobrada, pois essa designação é, em muitos casos, imprecisa: no Pentateuco, o nome costuma referir-se na verdade ao Targum Pseudo-Jônatas (ou Targum Yerushalmi), e não ao Targum Jonathan propriamente dito dos Profetas. Trata-se de um Targum aramaico amplamente interpretativo, com expansões narrativas, comentários embutidos e material rabínico/homilético que vai muito além de uma tradução literal do texto hebraico.
Sua preservação nesta biblioteca se dá por alto valor histórico, linguístico, exegético e crítico, especialmente para compreender como Gênesis foi traduzido, ampliado e relido na tradição judaica antiga e medieval. Recomenda-se leitura com discernimento, cautela e consciência de seu caráter tradutivo-interpretativo, distinguindo entre o texto hebraico base, a mediação aramaica targúmica e os acréscimos e desenvolvimentos próprios da tradição rabínica.
[1] Estas são as gerações dos filhos de Noé e dos filhos que lhes nasceram depois do dilúvio.[2] Os filhos de Jafé foram Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras. E os nomes de suas províncias eram Áfriki, Germânia, Medi, Macedônia, Iatínia, Ásia e Tráqui.[3] E os filhos de Gômer foram Asquenaz, Rifate e Togarma.[4] E os filhos de Javã foram Elisá, Alas, Társis, Acázia e Dordônia.[5] Destes foram distribuídas as tribos das ilhas dos gentios, cada uma segundo sua língua, segundo suas famílias, em suas nações.[6] E os filhos de Cam foram Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã. E os nomes de suas províncias eram Arábia, Mizraim, Alicroque e Canaã.[7] E os filhos de Cuxe foram Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os nomes de suas províncias eram Sinirai, Híndiqui, Semadi, Lubai e Zingai. E os filhos de Mauritinos foram Zmargad e Mezag.[8] E Cuxe gerou Ninrode. Ele começou a ser poderoso no pecado e a rebelar-se diante do Senhor na terra.[9] Ele foi um poderoso rebelde diante do Senhor; por isso se diz: Desde o dia em que o mundo foi criado, não houve outro como Ninrode, poderoso na caça e rebelde diante do Senhor.[10] E o princípio de seu reino foi Babel, a Grande, Hadas, Netsibin e Ctesifonte, na terra de Pontos.[11] Daquela terra saiu Ninrode e reinou em Atur, porque não quis participar do conselho da geração dividida. Ele deixou aquelas quatro cidades; e, por causa disso, o Senhor lhe concedeu outro lugar, e ele edificou quatro outras cidades: Nínive, Pelatiate, Carta e Pariote.[12] E Talesar, que foi edificada entre Nínive e Hadiate; esta é a grande cidade.[13] E Mizraim gerou os nivaitas, os marioteus, os libaqueus e os pantascineus,[14] e os patrusitas, os nasioteus e os pentapolitas, dos quais procederam os filisteus e os cafodiqueus.[15] E Canaã gerou Sidom, seu primogênito, e Hete,[16] e os jebuseus, os amorreus e os girgaseus,[17] e os heveus, os arqueus e os antoseus,[18] e os lutaseus, os comtseus e os antequeus; e, depois disso, a descendência dos cananeus foi dispersa.[19] E os limites dos cananeus estendiam-se desde Cotanis, subindo até Gerar, até Gaza, até Sodoma e Gomorra, Admá e Zeboim, até Caldai.[20] Estes são os filhos de Cam, segundo a descendência de suas genealogias, segundo suas línguas, nas habitações de suas terras e segundo as famílias de seus povos.[21] E também a Sem nasceu um filho. Ele é o pai de todos os filhos dos hebreus e irmão de Jafé, grande no temor do Senhor.[22] Os filhos de Sem foram Elão, Atur, Arfaxade, Lude e Arã.[24] Arfaxade gerou Selá, e Selá gerou Héber.[25] E a Héber nasceram dois filhos: o nome de um era Pelegue, porque em seus dias a terra foi dividida; e o nome do outro era Joctã.[26] E Joctã gerou Almodá, que mediu a terra com linhas; e Selefe, que fez correr as águas dos rios; e Hazar-Mavete e Jerá;[27] e Hadorão, Uzal e Dicla;[28] e Obal, Abimael e Sabá;[29] e Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes são os filhos de Joctã.[30] E a região de sua habitação estendia-se desde Messa, pelo caminho que sobe até Sefarvaé, um monte do Oriente.[31] Estes são os filhos de Sem, segundo suas casas, nas habitações de suas terras e segundo as famílias de seus povos.[32] Estas são as casas dos filhos de Noé, segundo suas casas entre seus povos; e deles se distinguiram os povos sobre a terra depois do dilúvio.

