Aviso ao leitor
O texto frequentemente chamado de Targum Jonathan sobre Gênesis deve ser lido com atenção crítica redobrada, pois essa designação é, em muitos casos, imprecisa: no Pentateuco, o nome costuma referir-se na verdade ao Targum Pseudo-Jônatas (ou Targum Yerushalmi), e não ao Targum Jonathan propriamente dito dos Profetas. Trata-se de um Targum aramaico amplamente interpretativo, com expansões narrativas, comentários embutidos e material rabínico/homilético que vai muito além de uma tradução literal do texto hebraico.
Sua preservação nesta biblioteca se dá por alto valor histórico, linguístico, exegético e crítico, especialmente para compreender como Gênesis foi traduzido, ampliado e relido na tradição judaica antiga e medieval. Recomenda-se leitura com discernimento, cautela e consciência de seu caráter tradutivo-interpretativo, distinguindo entre o texto hebraico base, a mediação aramaica targúmica e os acréscimos e desenvolvimentos próprios da tradição rabínica.
ATENÇÃO
O texto frequentemente chamado de Targum Jonathan sobre Gênesis deve ser lido com atenção crítica redobrada, pois essa designação é, em muitos casos, imprecisa: no Pentateuco, o nome costuma referir-se na verdade ao Targum Pseudo-Jônatas (ou Targum Yerushalmi), e não ao Targum Jonathan propriamente dito dos Profetas. Trata-se de um Targum aramaico amplamente interpretativo, com expansões narrativas, comentários embutidos e material rabínico/homilético que vai muito além de uma tradução literal do texto hebraico.
Sua preservação nesta biblioteca se dá por alto valor histórico, linguístico, exegético e crítico, especialmente para compreender como Gênesis foi traduzido, ampliado e relido na tradição judaica antiga e medieval. Recomenda-se leitura com discernimento, cautela e consciência de seu caráter tradutivo-interpretativo, distinguindo entre o texto hebraico base, a mediação aramaica targúmica e os acréscimos e desenvolvimentos próprios da tradição rabínica.
[1] E aconteceu que, quando os filhos dos homens começaram a multiplicar-se sobre a face da terra, nasceram-lhes filhas formosas.[2] E os filhos dos grandes viram que as filhas dos homens eram belas, pintavam-se, encaracolavam os cabelos, caminhavam expondo a carne e com pensamentos de perversidade; e tomaram para si como esposas todas aquelas que lhes agradaram.[3] E o Senhor disse por meio de sua Palavra: Todas as gerações dos perversos que vierem a surgir não serão purificadas segundo a ordem dos juízos da geração do dilúvio, que será destruída e exterminada do meio do mundo. Não lhes concedi meu Espírito Santo, ou coloquei meu Espírito Santo neles, para que praticassem boas obras? Contudo, eis que suas obras são perversas. Eis que lhes concederei uma extensão de cento e vinte anos, para que pratiquem o arrependimento e não pereçam.[4] Schamchazai e Uzziel, que caíram dos céus, estavam sobre a terra naqueles dias; e também, depois que os filhos dos grandes se uniram às filhas dos homens, elas lhes deram filhos. Estes são aqueles chamados homens que pertencem ao mundo, homens de renome.[5] E o Senhor viu que a perversidade do homem era grande sobre a terra e que toda imagem formada pelo pensamento de seu coração era somente má durante todos os dias.[6] E o Senhor se arrependeu em sua Palavra de haver feito o homem sobre a terra; e pronunciou julgamento contra eles por meio de sua Palavra.[7] E o Senhor disse: Por meio de minha Palavra, eliminarei da face da terra o homem que criei, desde o homem até os animais, os répteis e as aves dos céus, porque me arrependi em minha Palavra de havê-los feito.[8] Porém, Noé, que era justo, encontrou favor diante do Senhor.[9] Estas são as genealogias da descendência de Noé. Noé era um homem justo, completo em boas obras em sua geração; e Noé andava no temor do Senhor.[10] E Noé gerou três filhos: Sem, Cam e Jafé.[11] E a terra foi corrompida por seus habitantes, que se desviaram dos caminhos da justiça diante do Senhor; e a terra ficou cheia de violência e roubo.[12] E o Senhor contemplou a terra, e eis que estava corrompida, pois toda carne havia corrompido, cada qual, seu caminho sobre a terra.[13] E o Senhor disse a Noé: O fim de toda carne chegou diante de mim, porque a terra está cheia de violência e roubo por causa das obras perversas deles; e eis que os destruirei juntamente com a terra.[14] Faze para ti uma arca de madeira de cedro. Farás cento e cinquenta compartimentos no lado esquerdo da arca, trinta e seis em sua largura, dez câmaras no meio para armazenar nelas as provisões, cinco depósitos à direita e cinco à esquerda; e tu a protegerás por dentro e por fora com betume.[15] Vai ao Pisom, toma dali uma pedra preciosa e fixa-a na arca para vos iluminar. Completarás a parte superior dela com a medida de um côvado, ou de um palmo. Colocarás uma porta na lateral da arca e a farás com compartimentos inferiores, segundos e terceiros.[16] E eu, eis que trarei um dilúvio de águas sobre a terra, para tragar toda carne que possui em si o espírito de vida debaixo dos céus; tudo o que estiver sobre a terra será varrido.[17] Porém, estabelecerei minha aliança contigo; e entrarás na arca, tu, teus filhos, tua esposa e as esposas de teus filhos contigo.[18] E de todos os seres viventes, de toda carne, dois de cada espécie entrarão na arca, para serem preservados vivos contigo; macho e fêmea serão.[19] Das aves segundo suas espécies, de todos os animais segundo suas espécies e de todo réptil da terra segundo sua espécie, dois de cada espécie entrarão até ti pela mão do anjo, que os tomará e fará entrar até ti, para serem preservados.[20] E tu, toma para ti de todo alimento que se come; e ele servirá de alimento para ti e para eles.[21] E Noé fez conforme tudo o que o Senhor lhe havia instruído.

