Aviso ao leitor
O texto frequentemente chamado de - Targum Jonathan de Josué - é uma antiga tradução aramaica interpretativa do livro hebraico de Josué, pertencente ao Targum Jonathan dos Profetas — especificamente aos chamados Profetas Anteriores. Diferentemente dos volumes do Pentateuco identificados mais precisamente como Pseudo-Jonathan, neste caso a designação Targum Jonathan é tradicionalmente adequada. A obra acompanha o relato bíblico, mas pode apresentar paráfrases, esclarecimentos e interpretações próprias da tradição judaica antiga. Não constitui um livro bíblico independente nem integra, como obra separada, os cânones protestante, católico romano ou ortodoxo.
ATENÇÃO
O Targum Jonathan sobre Josué deve ser lido com atenção crítica especial, pois não é uma tradução neutra no sentido moderno, mas um Targum aramaico dos Profetas (Nevi’im) transmitido dentro da tradição interpretativa judaica. Diferentemente do caso do Pentateuco, aqui a designação “Targum Jonathan” é apropriada: trata-se do targum tradicionalmente associado aos Profetas, e não do problema de nomenclatura visto no chamado “Targum Jonathan” da Torá. Além disso, mesmo quando acompanha de perto o texto-base, o targum ainda incorpora mediações exegéticas, reformulações e expansões interpretativas próprias da tradição rabínica.
Sua preservação nesta biblioteca se dá por alto valor histórico, linguístico, exegético e crítico, especialmente para compreender como o livro de Josué foi recebido, traduzido e interpretado no judaísmo antigo. Recomenda-se leitura com discernimento, cautela e consciência de seu caráter tradutivo-interpretativo, distinguindo entre o texto hebraico base, a mediação aramaica targúmica e os ajustes próprios da tradição interpretativa judaica.
[1] E aconteceu que, quando todos os reis dos amorreus que estavam do outro lado do Jordão, para o oeste, e todos os reis dos cananeus que estavam junto ao mar ouviram que o Senhor havia secado as águas do Jordão diante dos filhos de Israel, até que atravessassem, o coração deles se derreteu, e já não restou neles coragem alguma diante dos filhos de Israel.[2] Naquele tempo, o Senhor disse a Josué: Faze para ti facas afiadas e torna a circuncidar os filhos de Israel pela segunda vez.[3] Então Josué fez para si facas afiadas e circuncidou os filhos de Israel na colina; e chamou aquele lugar de Colina dos Prepúcios.[4] E esta foi a razão pela qual Josué os circuncidou: todo o povo que havia saído do Egito, os homens, todos os guerreiros, haviam morrido no deserto, pelo caminho, depois de saírem do Egito.[5] Pois todo o povo que havia saído estava circuncidado; porém todo o povo que nasceu no deserto, pelo caminho, depois que saíram do Egito, não havia sido circuncidado.[6] Pois os filhos de Israel caminharam quarenta anos pelo deserto, até que desapareceu todo o povo, os guerreiros que haviam saído do Egito e que não obedeceram à Palavra do Senhor; aos quais o Senhor jurou que não lhes mostraria a terra que havia jurado a seus pais dar-nos, uma terra que produz leite e mel.[7] E Josué circuncidou os filhos deles, que haviam se levantado em seu lugar, pois estavam incircuncisos, porque não os haviam circuncidado durante o caminho.[8] E aconteceu que, depois que todo o povo terminou de ser circuncidado, permaneceram em seus lugares no acampamento até que sararam.[9] E o Senhor disse a Josué: Hoje removi de diante de vós a vergonha dos egípcios. Por isso, o nome daquele lugar foi chamado Gilgal, até este dia.[10] E os filhos de Israel acamparam em Gilgal e celebraram a Páscoa no décimo quarto dia do mês, ao entardecer, nas planícies de Jericó.[11] E, no dia seguinte à Páscoa, comeram do produto da terra: pães sem fermento e grãos tostados, naquele mesmo dia.[12] E o maná cessou no dia seguinte, quando começaram a comer do produto da terra; e os filhos de Israel não tiveram mais maná, mas comeram da produção da terra de Canaã naquele ano.[13] E aconteceu que, estando Josué perto de Jericó, levantou os olhos e viu, e eis que um homem estava em pé diante dele, com a espada desembainhada na mão. Josué foi até ele e lhe perguntou: Vieste para nos auxiliar ou para auxiliar nossos inimigos?[14] E ele respondeu: Não; pois eu sou um anjo enviado de diante do Senhor. Agora vim. Então Josué caiu com o rosto em terra, adorou e lhe perguntou: Que diz meu senhor a seu servo?[15] E o anjo enviado de diante do Senhor disse a Josué: Tira tua sandália do pé, pois o lugar sobre o qual estás é santo. E Josué assim fez.

