Aviso ao leitor
O texto frequentemente chamado de - Targum Jonathan de Josué - é uma antiga tradução aramaica interpretativa do livro hebraico de Josué, pertencente ao Targum Jonathan dos Profetas — especificamente aos chamados Profetas Anteriores. Diferentemente dos volumes do Pentateuco identificados mais precisamente como Pseudo-Jonathan, neste caso a designação Targum Jonathan é tradicionalmente adequada. A obra acompanha o relato bíblico, mas pode apresentar paráfrases, esclarecimentos e interpretações próprias da tradição judaica antiga. Não constitui um livro bíblico independente nem integra, como obra separada, os cânones protestante, católico romano ou ortodoxo.
ATENÇÃO
O Targum Jonathan sobre Josué deve ser lido com atenção crítica especial, pois não é uma tradução neutra no sentido moderno, mas um Targum aramaico dos Profetas (Nevi’im) transmitido dentro da tradição interpretativa judaica. Diferentemente do caso do Pentateuco, aqui a designação “Targum Jonathan” é apropriada: trata-se do targum tradicionalmente associado aos Profetas, e não do problema de nomenclatura visto no chamado “Targum Jonathan” da Torá. Além disso, mesmo quando acompanha de perto o texto-base, o targum ainda incorpora mediações exegéticas, reformulações e expansões interpretativas próprias da tradição rabínica.
Sua preservação nesta biblioteca se dá por alto valor histórico, linguístico, exegético e crítico, especialmente para compreender como o livro de Josué foi recebido, traduzido e interpretado no judaísmo antigo. Recomenda-se leitura com discernimento, cautela e consciência de seu caráter tradutivo-interpretativo, distinguindo entre o texto hebraico base, a mediação aramaica targúmica e os ajustes próprios da tradição interpretativa judaica.
[1] E os filhos de Israel agiram falsamente quanto àquilo que havia sido dedicado à destruição; pois Acã, filho de Carmi, filho de Zabdi, filho de Zerá, da tribo de Judá, tomou daquilo que havia sido dedicado à destruição, e a ira do Senhor tornou-se forte contra os filhos de Israel.[2] E Josué enviou homens de Jericó a Ai, que está junto a Bete-Áven, a leste de Betel, e lhes disse: Subi e examinai a terra. E os homens subiram e examinaram Ai.[3] E retornaram a Josué e lhe disseram: Não suba todo o povo; cerca de dois mil ou três mil homens devem subir e atacar Ai. Não fatigues todo o povo fazendo-o ir até lá, pois eles são poucos.[4] Então subiram para lá cerca de três mil homens dentre o povo, mas fugiram diante dos homens de Ai.[5] E os homens de Ai mataram dentre eles cerca de trinta e seis homens; perseguiram-nos desde diante do portão até Sebarim e os feriram na descida. E o coração do povo se derreteu e tornou-se como água.[6] E Josué rasgou suas vestes e caiu com o rosto em terra diante da Arca do Senhor até a tarde, ele e os anciãos de Israel; e lançaram pó sobre suas cabeças.[7] E Josué disse: Aceita minha súplica, Senhor Deus! Por que fizeste este povo atravessar o Jordão, para nos entregares nas mãos dos amorreus e nos destruíres? Quem dera tivéssemos consentido em permanecer do outro lado do Jordão![8] Por favor, Senhor, que direi depois que Israel voltou as costas e fugiu diante de seus inimigos?[9] Pois os cananeus e todos os habitantes da terra ouvirão, cercar-nos-ão e eliminarão nosso nome da terra. E o que farás por causa de teu grande Nome?[10] E o Senhor disse a Josué: Levanta-te! Por que estás assim prostrado com o rosto em terra?[11] Israel pecou; também transgrediram minha aliança, que lhes ordenei; também tomaram daquilo que havia sido dedicado à destruição; também furtaram; também mentiram e também colocaram aquilo entre seus próprios objetos.[12] Por isso, os filhos de Israel não poderão permanecer diante de seus inimigos; voltarão as costas e fugirão diante de seus inimigos, porque se tornaram destinados à destruição. Minha Palavra não continuará a estar em vosso auxílio, a menos que elimineis do meio de vós aquilo que foi dedicado à destruição.[13] Levanta-te, prepara o povo e dize: Preparai-vos para amanhã, pois assim diz o Senhor, Deus de Israel: Há entre ti, ó Israel, algo dedicado à destruição. Não poderás permanecer diante de teus inimigos até que retireis do meio de vós aquilo que foi dedicado à destruição.[14] E pela manhã vos aproximareis segundo vossas tribos. A tribo que for designada diante do Senhor se aproximará segundo suas famílias; a família que for designada diante do Senhor se aproximará segundo suas casas; e a casa que for designada diante do Senhor se aproximará homem por homem.[15] E aquele que for encontrado com aquilo que foi dedicado à destruição será queimado no fogo, ele e tudo o que lhe pertence, porque transgrediu a aliança do Senhor e praticou aquilo que não é correto em Israel.[16] E Josué levantou-se cedo pela manhã e fez Israel aproximar-se segundo suas tribos; e foi designada a tribo da casa de Judá.[17] E fez aproximar-se as famílias de Judá, e foi designada a família de Zerá. Depois fez aproximar-se a família de Zerá, homem por homem, e foi designado Zabdi.[18] E fez aproximar-se sua casa, homem por homem, e foi designado Acã, filho de Carmi, filho de Zabdi, filho de Zerá, da tribo de Judá.[19] E Josué disse a Acã: Meu filho, dá agora glória diante do Senhor, Deus de Israel, e apresenta diante dele tua confissão. Conta-me agora o que fizeste; não o ocultes de mim.[20] E Acã respondeu a Josué e disse: Em verdade, pequei diante do Senhor, Deus de Israel, e foi isto o que fiz:[21] Vi entre os despojos uma bela veste babilônica, duzentos siclos de prata e uma barra de ouro cujo peso era de cinquenta siclos. Cobiçei essas coisas e as tomei; e eis que estão escondidas na terra, dentro de minha tenda, com a prata por baixo.[22] Então Josué enviou mensageiros, e eles correram à tenda; e eis que as coisas estavam escondidas em sua tenda, com a prata por baixo.[23] E as retiraram do meio da tenda, levaram-nas a Josué e a todos os filhos de Israel e as depositaram diante do Senhor.[24] E Josué tomou Acã, filho de Zerá, a prata, a veste e a barra de ouro; tomou também seus filhos, suas filhas, seus bois, seus jumentos, suas ovelhas, sua tenda e tudo o que lhe pertencia. E todo Israel estava com ele, e fizeram-nos subir ao vale de Acor.[25] E Josué disse: Por que nos trouxeste perturbação? O Senhor te trará perturbação neste dia. Então todo Israel o apedrejou com pedras; e queimaram-nos no fogo, depois de os apedrejarem com pedras.[26] E levantaram sobre ele um grande monte de pedras, que permanece até este dia. Então o Senhor voltou-se do ardor de sua ira. Por isso, o nome daquele lugar foi chamado vale de Acor até este dia.

