Skip to main content
search
[1] E Miriã e Arão falaram contra Moisés palavras que não eram apropriadas a respeito da mulher cuchita que os cuchitas haviam feito Moisés tomar quando ele fugira de Faraó, mas da qual ele se separara; porque lhe haviam dado a rainha de Cuxe, e ele a havia mandado embora.

[2] E disseram: Porventura o Senhor falou somente com Moisés, para que ele se separasse da vida conjugal? Não falou também conosco? E isso foi ouvido diante do Senhor.

[3] Mas o homem Moisés era mais humilde em seu espírito do que todos os filhos dos homens que estavam sobre a face da terra; e não se importou com as palavras deles.

[4] E o Senhor disse a Moisés, a Arão e a Miriã: Saí vós três para o Tabernáculo. E os três saíram.

[5] E a Glória do Senhor foi revelada na Nuvem da Glória, e ele permaneceu à entrada do Tabernáculo e chamou Arão e Miriã; e os dois se apresentaram.

[6] E ele disse: Ouvi agora minhas palavras enquanto falo. Algum dos profetas que se levantaram desde os dias antigos recebeu palavra como Moisés recebeu? Àqueles profetas, a Palavra do Senhor foi revelada em aparição, falando com eles em sonho.

[7] Não é assim o modo como trato Moisés, meu servo; em toda a casa de Israel, meu povo, ele é fiel.

[8] Falante com falante tenho falado com ele, que se separou da vida conjugal; em visão, e não por mistério, revelei-me a ele junto à sarça, e ele contemplou a semelhança de minha Shekinah. Por que, então, não temestes falar tais palavras contra meu servo Moisés?

[9] E a ira do Senhor se acendeu contra eles, e ele se retirou.

[10] E a gloriosa Nuvem da Shekinah do Senhor se levantou de sobre o Tabernáculo; e eis que Miriã foi atingida pela lepra. Arão olhou para Miriã, e eis que ela havia sido ferida pela lepra.

[11] E Arão disse a Moisés: Rogo-te, meu senhor, não coloques sobre nós o pecado que cometemos insensatamente e pelo qual transgredimos.

[12] Suplico-te que Miriã, nossa irmã, não permaneça na tenda contaminada pela lepra como uma pessoa morta. Pois acontece com ela como com uma criança que, depois de completar devidamente o tempo no ventre, perece no nascimento. Assim Miriã esteve conosco na terra do Egito, contemplando nosso cativeiro, nossa dispersão e nossa servidão; mas agora, quando chegou o tempo de sairmos para possuir a terra de Israel, eis que ela é impedida de seguir conosco. Suplico-te, meu senhor, que ores por ela, para que sua justiça não seja anulada no meio da congregação.

[13] E Moisés orou e buscou misericórdia diante do Senhor, dizendo: Rogo pelas compaixões do Deus misericordioso: ó Deus, que tens poder sobre a vida de toda carne, cura-a, eu te suplico.

[14] E o Senhor disse a Moisés: Se o pai dela a tivesse repreendido, não ficaria ela envergonhada e isolada durante sete dias? Mas hoje, quando eu a repreendo, seria ainda mais justo que ela fosse desonrada durante catorze dias; contudo, será suficiente que permaneça isolada durante sete dias fora do acampamento. E, por causa de tua justiça, farei a Nuvem de minha Glória, o Tabernáculo, a Arca e todo Israel permanecerem até que ela seja curada e depois readmitida.

[15] E Miriã permaneceu separada fora do acampamento durante sete dias, e o povo não partiu até o momento em que Miriã foi curada.

[16] Embora Miriã, a profetisa, tivesse se tornado passível de ser ferida pela lepra neste mundo, é amplo o ensinamento de que, no mundo vindouro, permanece uma recompensa para os justos e para aqueles que guardam os mandamentos da Lei. E, porque Miriã, a profetisa, havia vigiado por um breve momento para saber qual seria o destino de Moisés, por causa desse mérito, todo Israel, que contava sessenta miríades, formando oitenta legiões, juntamente com a Nuvem da Glória, o Tabernáculo e o poço, não partiu nem prosseguiu até que ela fosse curada. Depois disso, o povo partiu de Hazerote e acampou no deserto de Parã.

VCirculi

Author VCirculi

More posts by VCirculi
Close Menu