Aviso ao leitor
Este livro - Targum Onkelos de Gênesis - não constitui um livro bíblico independente, mas uma antiga tradução aramaica interpretativa do texto hebraico de Gênesis, pertencente ao Targum Onkelos sobre o Pentateuco. Possui grande importância na tradição judaica e na história da interpretação bíblica, pois geralmente acompanha de perto o hebraico, embora apresente escolhas explicativas e paráfrases próprias da tradição targúmica. Não integra como obra separada os cânones bíblicos protestante, católico romano ou ortodoxo.
ATENÇÃO
O Targum Onkelos sobre Gênesis deve ser lido com atenção crítica especial, pois não é uma tradução neutra no sentido moderno, mas um Targum aramaico ligado à tradição interpretativa rabínica. Embora seja geralmente considerado mais literal do que outros targumim, ele ainda incorpora escolhas exegéticas e, em vários pontos, tende a suavizar ou reformular expressões antropomórficas sobre Deus, além de refletir leituras tradicionais do judaísmo rabínico.
Sua preservação nesta biblioteca se dá por alto valor histórico, linguístico, exegético e crítico, especialmente para compreender como o texto hebraico da Torá foi recebido, traduzido e interpretado no ambiente judaico antigo e tardo-antigo. Recomenda-se leitura com discernimento, cautela e consciência de seu caráter tradutivo-interpretativo, distinguindo entre o texto hebraico base, a mediação aramaica do Targum e os acréscimos ou ajustes próprios da tradição rabínica.
[1] E o Senhor revelou-se a ele no vale de Manre; e ele estava sentado à entrada da tenda, enquanto o dia estava quente.[2] E ele levantou os olhos e olhou, e eis que três homens estavam diante dele; e ele os viu, correu da entrada da tenda ao encontro deles e prostrou-se em terra.[3] E disse: Senhor, se agora encontrei favor aos teus olhos, rogo-te que não passes sem te deter junto ao teu servo.[4] Aceitai agora um pouco de água, lavai os pés e reclinai-vos debaixo da árvore.[5] E tomai um bocado de pão e fortalecei os vossos corações; depois seguireis adiante, pois foi por isso que viestes até o vosso servo. E Ele disse: Faze assim como disseste.[6] E Abraão apressou-se para entrar na tenda, até Sara, e disse: Apressa-te, toma três seás de flor de farinha, amassa-a e faze bolos.[7] E Abraão correu até o rebanho, tomou um bezerro tenro e bom e entregou-o a um jovem, que se apressou em prepará-lo.[8] E tomou manteiga e leite, e o bezerro que havia preparado, e os colocou diante deles; e permaneceu servindo-os debaixo da árvore, e eles comeram.[9] E Ele lhe disse: Onde está Sara, tua mulher? E ele disse: Eis que está na tenda.[10] E Ele disse: Certamente voltarei a ti, conforme o tempo em que revivereis, e eis que Sara, tua mulher, terá um filho. E Sara ouviu à entrada da tenda, que estava atrás Dele.[11] E Abraão e Sara eram velhos e avançados em dias, e para Sara havia cessado o costume das mulheres.[12] E Sara riu consigo mesma, dizendo: Depois de envelhecer, terei eu um filho, sendo também velho o meu senhor?[13] E o Senhor disse a Abraão: Por que Sara riu, dizendo: Será verdade que darei à luz, sendo eu velha?[14] Que palavra está oculta diante do Senhor? No tempo determinado, voltarei a ti, conforme o tempo em que revivereis, e Sara terá um filho.[15] E Sara negou, dizendo: Eu não ri; porque estava com medo. E Ele disse: Não, pois tu riste.[16] E os homens levantaram-se dali e olharam em direção à face de Sodoma; e Abraão foi com eles para acompanhá-los.[17] E o Senhor disse: Ocultarei de Abraão aquilo que estou fazendo?[18] E Abraão certamente se tornará um povo numeroso e forte, e nele serão abençoados todos os povos da terra.[19] Porque está manifesto diante de mim que ele instruirá seus filhos e os homens de sua casa depois dele a guardarem os caminhos que são retos diante do Senhor, praticando a justiça e o juízo, para que o Senhor faça vir sobre Abraão aquilo que falou a respeito dele.[20] E o Senhor disse: O clamor de Sodoma e Gomorra é ouvido diante de mim, porque é grande, e a culpa deles é muito poderosa.[21] Descerei agora, verei e julgarei se eles agem conforme o relato a respeito deles que subiu diante de mim. Tratarei deles completamente, a menos que se convertam; mas, se se converterem, não os castigarei.[22] E os homens afastaram-se dali e seguiram em direção a Sodoma.[23] E Abraão ainda permanecia ministrando em oração diante do Senhor. E Abraão aproximou-se e disse: Destruirás, em tua ira, o justo juntamente com o culpado?[24] Se porventura houver cinquenta justos dentro da cidade, destruirás em tua ira e não perdoarás o lugar por causa dos cinquenta justos que nele estão?[25] Mais verdadeiros são os teus julgamentos do que fazeres algo semelhante a isto: destruir o justo juntamente com o culpado, de modo que o justo seja como o culpado! Teus julgamentos são verdadeiros! Poderia o Juiz de toda a terra deixar de fazer justiça?[26] E o Senhor disse: Se eu encontrar em Sodoma cinquenta justos no meio da cidade, pouparei todo o lugar por causa deles.[27] E Abraão respondeu e disse: Eis que me atrevi a fazer uma grande coisa, falando diante do Senhor, sendo eu pó e cinza![28] Talvez faltem cinco dos cinquenta justos; toda a cidade perecerá por causa de cinco? E Ele disse: Não a destruirei, se ali encontrar quarenta e cinco.[29] E ele continuou ainda a falar diante Dele e disse: Talvez quarenta sejam encontrados ali. E Ele disse: Não darei fim ao lugar por causa dos quarenta.[30] E ele disse: Não se acenda agora a ira do Senhor, e eu falarei. Talvez trinta sejam encontrados ali. E Ele disse: Não darei fim ao lugar, se ali encontrar trinta.[31] E ele disse: Eis que me atrevi a fazer uma grande coisa, falando diante do Senhor; talvez vinte sejam encontrados ali. E Ele disse: Não o destruirei por causa dos vinte.[32] E ele disse: Não se acenda agora a ira do Senhor, e falarei somente desta vez; talvez dez sejam encontrados ali. E Ele disse: Não o destruirei por causa dos dez![33] E a Glória do Senhor subiu quando Ele terminou de falar com Abraão; e Abraão retornou ao seu lugar.

